Dalida - Notre Façon De Vivre - перевод текста песни на русский

Notre Façon De Vivre - Dalidaперевод на русский




Notre Façon De Vivre
Наш образ жизни
Tu t'en vas, je reviens c'est toujours comme ça entre nous
Ты уезжаешь, я возвращаюсь, между нами всегда так
Les avions et les trains nous font le coup du grand va et vient
Самолеты и поезда играют с нами в бесконечные отъезды и возвращения
Tu m'appelles à minuit pour me dire bonjour
Ты звонишь мне в полночь, чтобы сказать «доброе утро»
Tu as l'air étonné de ma voix endormie, pour toi il est midi
Ты словно удивляешься моему сонному голосу, ведь у тебя полдень
On s'est dit (on s'est dit)
Мы сказали друг другу (мы сказали друг другу)
Plus d'un au revoir
Много раз «до свидания»
Mais jamais adieu, adieu (mais jamais)
Но никогда «прощай», прощай (но никогда)
Écris-moi très souvent les mots un peu fous
Пиши мне почаще немного безумные слова
Qu'on ne prend plus le temps de dire
Которые мы больше не находим времени произнести
Ou d'écouter quand on en a le temps
Или выслушать, когда у нас есть время
On s'est dit (on s'est dit)
Мы сказали друг другу (мы сказали друг другу)
Plus d'un au revoir
Много раз «до свидания»
Mais jamais adieu (mais jamais, adieu)
Но никогда «прощай» (но никогда, прощай)
Notre amour est fou de vivre
Наша любовь безумно хочет жить
Ça lui va bien d'être libre
Ей нравится быть свободной
On ne peut pas mettre en cage la vie
Нельзя запереть жизнь в клетку
Mes amis me l'ont dit "fais bien attention
Друзья мне говорили: "Будь осторожна,
Ça ne peut pas durer, quand l'autre n'est pas on se prend à rêver"
Так не может продолжаться, когда другого нет рядом, начинаешь мечтать"
Mais tant pis ou tant mieux, moi je l'ai choisie
Но будь что будет, или даже к лучшему, я выбрала ее,
Cette vie qui s'écrit sur un billet d'aller, d'aller et de retour
Эту жизнь, которая пишется на билете туда, туда и обратно
Mes amis me l'ont dit "fais bien attention
Друзья мне говорили: "Будь осторожна,
Ça ne peut pas durer, quand l'autre n'est pas on se prend à rêver"
Так не может продолжаться, когда другого нет рядом, начинаешь мечтать"
Mais tant pis ou tant mieux, moi je l'ai choisie
Но будь что будет, или даже к лучшему, я выбрала ее,
Cette vie qui s'écrit sur un billet d'aller, d'aller et de retour
Эту жизнь, которая пишется на билете туда, туда и обратно





Авторы: Bruno Zambrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.