Dalida - Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans - перевод текста песни на русский

Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans - Dalidaперевод на русский




Nous Sommes Tous Morts A Vingt Ans
Мы все умираем в двадцать лет
Nous sommes tous morts à 20 ans
Мы все умираем в двадцать лет
En effeuillant la fleur de l'âge
Срывая цветок нашей юности
Pendu à l'arbre du printemps
Повешенный на дереве весны
Dans le plus beau des paysages
В самом прекрасном из пейзажей
La terre tourne pour les enfants
Земля вращается для детей
Ceux qui grandissent tant pis pour eux
Тех, кто взрослеет, тем хуже для них
Ils vont grossir le régiment
Они пополнят полчища
Des fonctionnaires de l'ennuyeux
Скучных чиновников
Avec des jours qui se ressemblent
С днями, что похожи друг на друга
Des habitudes et des grimaces
С привычками и с гримасами
Et des migraines, des mains qui tremblent
И с мигренями, с дрожью в руках
De ride en ride, de glace en glace
От морщины к морщине, от льда ко льду
Nous sommes tous morts à 20 ans
Мы все умираем в двадцать лет
En effeuillant la fleur malade
Срывая больной цветок
D'un idéale agonisant
Агонизирующего идеала
Au printemps d'une barricade
На весне баррикады
Moi qui déteste tant la guerre
Я, что так ненавижу войну
Il m'arrive parfois d'envier
Порой завидую порой
L'enfant mort pour un coin de terre
Ребёнку, павшему за клочок земли
Sans avoir le temps de crier
Не успевшему даже крикнуть
Sans voir la tristesse sourire
Не видя, как улыбается грусть
Sans écouter l'oiseau mentir
Не слыша, как лжёт птица
20 ans c'est pour apprendre à vivre
В двадцать лет учатся жить
Le reste pour apprendre à mourir
Всё остальное учатся умирать
Nous sommes tous morts à 20 ans
Мы все умираем в двадцать лет
En effeuillant la fleur du rêve
Срывая цветок мечты
Dans une gare ou sur un banc
На вокзале или на скамейке
le premier amour s'achève
Где заканчивается первая любовь
Pourquoi prolonger sa jeunesse
Зачем продлевать свою молодость
Pourquoi jouer à être encore
Зачем притворяться, что всё ещё
L'amour est mort et la tendresse
Любовь мертва, а нежность
S'est suicidée de corps en corps
Кончала с собой, переходя от тела к телу
Nous sommes tous des revenants
Мы все призраки
D'un certain sexe d'un certain âge
Определённого пола, определённого возраста
Avec des mots pour sentiments
Со словами вместо чувств
Avec des masques pour visages
С масками вместо лиц
Nous sommes tous morts à 20 ans
Мы все умираем в двадцать лет
En effeuillant la fleur de l'âge
Срывая цветок нашей юности
Pendu à l'arbre du printemps
Повешенный на дереве весны
Dans le plus beau des paysages
В самом прекрасном из пейзажей
Nous sommes tous morts à 20 ans
Мы все умираем в двадцать лет





Авторы: Daniel Faure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.