Текст и перевод песни Dalida - Nuits d'Espagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuits d'Espagne
Ночи Испании
Nuits
D'espagne
Ночи
Испании
P.Spector/A.
Salvet/J.Leiber/L.Morisse
P.Spector/A.
Salvet/J.Leiber/L.Morisse
La,
la,
la,
la,
la...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла...
Te
souviens-tu
des
Nuits
D'espagne
Помнишь
ли
ты
ночи
Испании
Et
de
cette
chanson
gitane
И
эту
цыганскую
песню
Qui
nous
faisait
rêver
quand
tout
le
ciel
brillait?
Которая
заставляла
нас
мечтать,
когда
все
небо
сияло?
Que
mille
étoiles
scintillaient
mettant
un
peu
de
rêve
bleu
Когда
тысячи
звезд
мерцали,
добавляя
немного
синей
мечты
Dans
nos
yeux
В
наши
глаза
Je
n'oublierai
jamais
que
tu
m'as
serrée
chéri
dans
tes
bras
Я
никогда
не
забуду,
как
ты
обнял
меня,
любимый,
в
своих
объятиях
Te
souviens-tu
des
Nuits
D'espagne
Помнишь
ли
ты
ночи
Испании
Et
de
cette
chanson
gitane
И
эту
цыганскую
песню
Qui
racontait
l'histoire
de
cette
rose
noire?
Которая
рассказывала
историю
этой
черной
розы?
Toujours
plus
belle
à
l'infini
mais
qui
fleurissait
dans
la
nuit
Все
более
прекрасной
до
бесконечности,
но
расцветающей
в
ночи
Et
sous
la
lune
bleue
comme
on
était
heureux
И
под
голубой
луной,
как
мы
были
счастливы
Seuls
tous
les
deux
Только
вдвоем
La,
la,
la,
la,
la...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла...
N'oublies
jamais
les
Nuits
D'espagne
Не
забывай
никогда
ночи
Испании
Ni
la
jolie
chanson
gitane
И
красивую
цыганскую
песню
Qui
racontait
l'histoire
de
cette
rose
noire
Которая
рассказывала
историю
этой
черной
розы
Toujours
plus
belle
àl'infini
mais
qui
fleurissait
dans
la
nuit
Все
более
прекрасной
до
бесконечности,
но
расцветающей
в
ночи
C'est
depuis
ce
soir-là
que
j'ai
eu
la
joie
Именно
с
того
вечера
я
обрела
счастье
De
t'avoir
à
moi
pour
la
vie
Иметь
тебя
своим
на
всю
жизнь
La,
la,
la,
la,
la...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Wood, Jerry Leiber, Phil Spector, René Rouzaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.