Dalida - Nuits d'Espagne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Nuits d'Espagne




Nuits d'Espagne
Ночи Испании
Nuits D'espagne
Ночи Испании
P.Spector/A. Salvet/J.Leiber/L.Morisse
P.Spector/A. Salvet/J.Leiber/L.Morisse
La, la, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла, ла...
Te souviens-tu des Nuits D'espagne
Помнишь ли ты ночи Испании
Et de cette chanson gitane
И эту цыганскую песню
Qui nous faisait rêver quand tout le ciel brillait?
Которая заставляла нас мечтать, когда все небо сияло?
Que mille étoiles scintillaient mettant un peu de rêve bleu
Когда тысячи звезд мерцали, добавляя немного синей мечты
Dans nos yeux
В наши глаза
Je n'oublierai jamais que tu m'as serrée chéri dans tes bras
Я никогда не забуду, как ты обнял меня, любимый, в своих объятиях
Ce soir-là
В тот вечер
Te souviens-tu des Nuits D'espagne
Помнишь ли ты ночи Испании
Et de cette chanson gitane
И эту цыганскую песню
Qui racontait l'histoire de cette rose noire?
Которая рассказывала историю этой черной розы?
Toujours plus belle à l'infini mais qui fleurissait dans la nuit
Все более прекрасной до бесконечности, но расцветающей в ночи
Si jolie
Такой красивой
Et sous la lune bleue comme on était heureux
И под голубой луной, как мы были счастливы
Seuls tous les deux
Только вдвоем
La, la, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла, ла...
N'oublies jamais les Nuits D'espagne
Не забывай никогда ночи Испании
Ni la jolie chanson gitane
И красивую цыганскую песню
Qui racontait l'histoire de cette rose noire
Которая рассказывала историю этой черной розы
Toujours plus belle àl'infini mais qui fleurissait dans la nuit
Все более прекрасной до бесконечности, но расцветающей в ночи
Dans la nuit
В ночи
C'est depuis ce soir-là que j'ai eu la joie
Именно с того вечера я обрела счастье
De t'avoir à moi pour la vie
Иметь тебя своим на всю жизнь
La, la, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла, ла...





Авторы: Guy Wood, Jerry Leiber, Phil Spector, René Rouzaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.