Dalida - Oh! La La (Original Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Oh! La La (Original Mix)




Moi qui voulais rester célibataire
Я хотел остаться одиноким.
Afin de ne jamais me laisser faire
Чтобы ты никогда не позволил мне это сделать
Je viens soudain de me faire prendre
Меня вдруг поймали.
Et voilà que sans rien comprendre
И вот, ничего не понимая,
Je m′en vais à mon tour la tête en bas
Я пойду в очередь мою голову
Oh la la dans mon coeur je l'avoue y′a du dégât
О, ла-ла, в моем сердце, я признаю, что это вред.
Ne dites pas que jai fais sa conquête puisque c'est moi qui marche a la baguette
Не говорите, что я завоевываю его, потому что это я хожу с палочкой.
Oh la la oh la la tous mes amis ne me reconnaissent pas
О-ля-ля-ля-ля, все мои друзья не узнают меня.
Quand on aime on est un peu bête et je suis dans ce cas
Когда мы любим, мы немного глупы, и я в этом случае
Oh la la
Ого
Oh la la
Ого
Oh la la
Ого
Oui depuis que j'ai fais sa connaissance j′ai dit adieu à mon indépendance
Да, с тех пор, как я познакомился с ней, я попрощался со своей независимостью
Pour faire tous ces petits caprices
Чтобы выполнять все эти маленькие капризы
Je me suis mise à son service
Я пошла к нему на службу.
C′est fou ce que l'amour a fait de moi
Это безумие, что любовь сделала со мной
Oh la la oh la la
Oh la la oh la la
Je suis comme un pantin entre ses doigts
Я как кошка между его пальцами.
Je vais je viens, je cours je fais du zèle
Я иду, я иду, я бегу, я усердствую.
Et je fais le ménage et la vaisselle
И я убираю и мою посуду.
Oh la la oh la la
Oh la la oh la la
Et le pire c′est quand faisant tout cela
И хуже всего, когда все это делаешь
Je me dis que la vie est belle et que je n'la changerai pas
Я говорю себе, что жизнь прекрасна и что я ее не изменю
Mais je serais vraiment tres malhonnête si j′arrêtais ici ma chansonnette
Но мне было бы очень нечестно, если бы я остановил здесь свою песенку
Car mis à part mon esclavage j'obtiens de petits avantages et quand je dis petits n′insiste pas
Потому что, кроме моего рабства, я получаю небольшие преимущества, а когда говорю "маленькие", не настаиваю
Oh la la oh la la
Oh la la oh la la
Lorsque le soir il me prend dans ses bras et que tout bas il vient me dire je t'aime c'est comme le paradis qui se promène
Когда вечером он обнимает меня и низко кланяется мне, говоря, что я люблю тебя, это похоже на рай, который гуляет
Oh la la oh la la
Oh la la oh la la
Je n′peux pas tout vous dire excusez moi
Я не могу рассказать вам все, извините меня.
Mais si vous rencontrez le même sur le champ n′hésitez pas
Но если вы столкнетесь с тем же на поле, не стесняйтесь
Aimez le, gardez le, croyiez moi
Любите его, храните его, верьте мне
Oh la la oh la la oh la la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Fin.
Конец.





Авторы: Alessandro Taccani, Umberto Bertini, Vincenzo Dipaolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.