Dalida - Paroles paroles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Paroles paroles




Paroles paroles
Words, just words
C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
It's strange, I don't know what's come over me tonight
Je te regarde comme pour la première fois
I look at you as if for the first time
Encore des mots toujours des mots
Still more words, always words
Les mêmes mots
The same words
Je ne sais plus comme te dire
I don't know how else to tell you
Rien que des mots
Just words
Mais tu es cette belle histoire d'amou
But you are this beautiful story of love
Que je ne cesserai jamais de lire
That I will never cease to read
Des mots faciles des mots fragiles
Easy words, fragile words
C'était trop beau
It was too beautiful
Tu es d'hier et de demain
You are of yesterday and tomorrow
Bien trop beau
Far too beautiful
De toujours ma seule verité
Forever, my only truth
Mais c'est fini le temps des rêves
But the time for dreams is over
Les souvenirs se fanent aussi
Memories fade too
Quand on les oublie
When we forget them
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
You are like the wind that makes the violins sing
Et emporte au loin le parfum des roses
And carries away the scent of roses
Caramels, bonbons et chocolats
Caramels, candies, and chocolates
Par moments, je ne te comprends pas
There are times when I just don't understand you
Merci, pas pour moi
Thank you, but not for me
Mais tu peux bien les offrir à une autre
But you can give them to someone else
Qui aime le vent et le parfum des roses
Who loves the wind and the scent of roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
As for me, the sweet words of love
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
May touch my lips, but never my heart
Une parole encore
Just one more word
Parole, parole, parole
Words, words, words
Écoute-moi
Listen to me
Parole, parole, parole
Words, words, words
Je t'en prie
I beg you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Je te jure
I swear
Parole, parole, parole, parole, parole
Words, words, words, words, words
Encore des paroles que tu sêmes au vent
Still more words that you sow in the wind
Voilà mon destin
Such is my destiny
Te parler comme la première fois
To speak to you as if for the first time
Encore des mots toujours des mots
Still more words, always words
Les mêmes mots
The same words
Comme j'aimerais que tu me comprennes
How I wish you would understand me
Rien que des mots
Just words
Que tu m'écoutes au moins une fois
That you would listen to me at least once
Des mots magiques, des mots tactiques
Magic words, tactical words
Qui sonnent faux
That ring false
Tu es mon rêve défendu
You are my forbidden dream
Oui, tellement faux
Yes, so very false
Mon seul tourment et mon unique espérance
My only torment and my only hope
Rien ne t'arrête quand tu commences
Nothing can stop you when you get started
Si tu savais comme j'ai envie
If you only knew how I long
D'un peu de silence
For a little silence
Tu es pour moi la seule musique
You are the only music for me
Qui fait danser les étoiles sur les dunes
That makes the stars dance upon the dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Caramels, candies, and chocolates
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais
If you didn't exist, I would invent you
Merci, pas pour moi
Thank you, but not for me
Mais tu peux bien les offrir à une autre
But you can give them to someone else
Qui aime les étoiles sur les dunes
Who loves the stars upon the dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
As for me, the sweet words of love
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
May touch my lips, but never my heart
Encore un mot juste une parole
Just one more word, just one word
Parole, parole, parole
Words, words, words
Écoute-moi
Listen to me
Parole, parole, parole
Words, words, words
Je t'en prie
I beg you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Je te jure
I swear
Parole, parole, parole, parole, parole
Words, words, words, words, words
Encore des paroles que tu sêmes au vent
Still more words that you sow in the wind
Que tu es belle
How beautiful you are
Parole, parole, parole
Words, words, words
Que tu es belle
How beautiful you are
Parole, parole, parole
Words, words, words
Que tu es belle
How beautiful you are
Parole, parole, parole
Words, words, words
Que tu es belle
How beautiful you are
Parole, parole, parole, parole, parole
Words, words, words, words, words
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Still more words that you sow in the wind





Авторы: GIANCARLO DEL RE, MICHAELE, GIOVANNI FERRIO, MATTEO CHIOSSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.