Dalida - Partir Ou Mourir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Partir Ou Mourir




Partir Ou Mourir
Leaving or Dying
Ma vie prenait l'eau de partout, en une lettre tout a chaviré
My life was taking on water from everywhere, and everything capsized in a letter
Le ciel est sans dessus dessous mais la planète continue de tourner
The sky is upside down but the planet keeps turning
Implorer quoi, appeler qui, j'ai seulement envie de tout briser
What to beg, whom to call, I just want to break everything
De mordre les draps de mon lit, la rage au ventre je vais t'oublier
To bite the sheets of my bed, with rage in my stomach I will forget you
Fini d'être dans ta vie comme une plante comme une photo
No more being there in your life like a plant, like a photo
J'ai envie de voir de la pluie, de faire la planche sur des fleuves chauds
I want to see rain, to surf on warm rivers
Finie cette drôle de tendresse que tant de femmes prennent pour de l'amour
This funny tenderness that so many women take for love is over
Moi j'ai des volcans plein la tête et je vais m'arracher du fil des jours
I've got volcanoes in my head and I'm going to pull myself away from the thread of days
Et partir ou mourir ou dormir longtemps
And leave or die or sleep for a long time
Et puis me réveiller un jour
And then wake up one day
Dans un autre temps
In another time
Guérie de ton amour
Cured of your love
Et partir ou mourir ou dormir longtemps
And leave or die or sleep for a long time
Et ne me réveiller jamais
And never wake up
Arrêter le temps comme si j'avais rêvé
Stop time as if I had dreamed
Fini de plonger dans le vide et de danser sur des sables mouvants
No more diving into the void and dancing on quicksand
La peur du temps, la peur des rides, quitte à vieillir que se soit au présent
The fear of time, the fear of wrinkles, even if it means getting old, let it be in the present
Je veux réapprendre à courir, voir des éclats de soleil dans mes yeux
I want to learn to run again, to see bursts of sunshine in my eyes
Je veux attraper des fous rires, vivre en jetant de l'huile sur le feu
I want to catch fits of laughter, to live by throwing oil on the fire
Et partir ou mourir ou dormir longtemps
And leave or die or sleep for a long time
Et puis me réveiller un jour
And then wake up one day
Dans un autre temps guérie de ton amour
In another time, cured of your love
Et partir pour mourir ou dormir longtemps
And leave to die or sleep for a long time
Et ne me réveiller jamais
And never wake up
Arrêter le temps
Stop time
Comme si j'avais rêvé
As if I had dreamed





Авторы: Cutugno Salvatore, Minellono Cristiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.