Текст и перевод песни Dalida - Pour En Arriver Là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour En Arriver Là
Чтобы достичь этого
J′ai
traversé
des
nuits
Я
прошла
сквозь
ночи
Et
des
jours
sans
sommeil
И
дни
без
сна,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
J'ai
eu
chaud
sous
la
pluie
Мне
было
жарко
под
дождем
Et
froid
en
plein
soleil
И
холодно
под
солнцем,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
J′ai
parlé
à
la
peur
Я
говорила
со
страхом
Et
fait
taire
le
silence
И
заставляла
молчать
тишину.
J'ai
maquillé
les
heures
Я
гримировала
часы,
J'ai
vendu
des
dimanches
Я
продавала
воскресенья,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
J′ai
pleuré
tant
de
fois
Я
плакала
так
много
раз,
Que
je
n′ai
plus
de
larmes
Что
у
меня
больше
нет
слез,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Je
suis
tombé
100
fois
Я
падала
сто
раз,
Mais
sans
tomber
les
armes
Но
не
складывала
оружия,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
J'ai
marché
sur
ma
vie
Я
шла
по
своей
жизни
Plus
souvent
qu′à
mon
tour
Чаще,
чем
должна
была,
J'ai
mis
le
mot
fini
Я
ставила
точку
Presque
à
tous
mes
amours
Почти
во
всех
своих
любовях,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
J′ai
trop
douté
de
tout
Я
слишком
много
сомневалась
во
всем:
De
moi,
de
Dieu,
de
vous
В
себе,
в
Боге,
в
тебе.
J'ai
laissé
derrière
moi
Я
оставила
позади
Tous
mes
rêves
d′enfance
Все
свои
детские
мечты.
Aujourd'hui
j'ai
le
cœur
Сегодня
мое
сердце
Presque
en
état
d′urgence
Почти
в
состоянии
крайней
необходимости.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Je
crois
bien
qu′avec
vous
Я
уверена,
что
с
тобой,
Si
j'avais
rendez-vous
Если
бы
у
меня
было
свидание,
Sans
l′ombre
d'un
regret
Без
тени
сожаления,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого,
Je
recommencerai
Я
бы
начала
все
сначала.
J′ai
appris
à
hurler
Я
научилась
кричать
Juste
en
dedans
de
moi
Только
внутри
себя,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Pour
ne
pas
vous
montrer
Чтобы
не
показывать
тебе,
Qu'on
me
montre
du
doigt
Что
на
меня
показывают
пальцем,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
J′ai
fait
le
tour
du
monde
Я
объехала
весь
мир,
Mais
je
n'ai
rien
pu
voir
Но
ничего
не
смогла
увидеть.
L'absence
est
si
profonde
Отсутствие
так
глубоко,
Qu′elle
salit
mes
miroirs
Что
оно
пачкает
мои
зеркала,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
J′ai
trop
douté
de
tout
Я
слишком
много
сомневалась
во
всем:
De
moi,
de
Dieu,
de
vous
В
себе,
в
Боге,
в
тебе.
J'ai
laissé
derrière
moi
Я
оставила
позади
Tous
mes
rêves
d′enfance
Все
свои
детские
мечты.
Aujourd'hui
j′ai
le
cœur
Сегодня
мое
сердце
Presque
en
état
d'urgence
Почти
в
состоянии
крайней
необходимости.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Je
crois
bien
qu′avec
vous
Я
уверена,
что
с
тобой,
Si
j'avais
rendez-vous
Если
бы
у
меня
было
свидание,
Sans
l'ombre
d′un
regret
Без
тени
сожаления,
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого,
Je
recommencerai
Я
бы
начала
все
сначала.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
J′ai
souvent
oublié
Я
часто
забывала
De
prendre
deux
billets
Взять
два
билета
Ou
de
dire
attends-moi
Или
сказать
"подожди
меня",
Pour
aller
nulle
part
Чтобы
идти
в
никуда.
J'ai
mis
dans
ma
mémoire
Я
храню
в
своей
памяти
Que
des
débuts
d′histoires
Только
начала
историй.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Je
crois
bien
qu'avec
vous
Я
уверена,
что
с
тобой,
Si
j′avais
rendez-vous
Если
бы
у
меня
было
свидание,
Sans
l'ombre
d′un
regret
Без
тени
сожаления,
Je
recommencerai
Я
бы
начала
все
сначала.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Barnel, Michel Jean Marie Jouveaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.