Текст и перевод песни Dalida - Pépé (Version allemande)
Dans
toute
la
ville
on
le
nomme
Pepe
Во
всем
городе
его
зовут
Пепе
C'est
un
curieux
petit
bonhomme
Pepe
Он
любопытный
маленький
человечек
Пепе
Pantalon
en
accodréon
Брюки
в
стиле
аккодреон
Moustaches
noires
en
tire-bouchon
Черные
усы
в
штопоре
Quand
on
l'appelle
hop!
Когда
его
называют
хоп!
Il
ne
fait
qu'un
bond
Он
просто
прыгает
Dites-moi
donc
Так
скажите
мне
Sous
le
chapeau
cocasse
de
Pepe
Под
кокетливой
шляпой
Пепе
Qui
aurait
plus
de
grâce
que
Pepe
У
кого
было
бы
больше
милости,
чем
у
Пепе
Qui
fait
l'été
quand
il
sourit
Кто
делает
лето,
когда
улыбается
A
qui
toujours
tout
réussit
Кому
всегда
все
удается
Dans
la
vie,
Pepe
В
жизни
Пепе
Pepe,
c'est
lui
Пепе,
это
он.
Sa
chemise
est
trouée
comme
une
dentelle
Ее
рубашка
дырявая,
как
шнурок
Mais
il
y
fait
des
reprises
Но
он
повторяет
это
снова
и
снова
Avec
des
morceaux
de
ciel
С
кусочками
неба
Son
cerveau
bat
la
campagne
Его
мозг
бьет
по
кампании
Et
bien
qu'il
soit
tout
petit
И
хотя
он
совсем
маленький
Son
coeur
est
une
montagne
Его
сердце
горы
Qu'il
donne
à
tous
ses
amis
Пусть
он
подарит
всем
своим
друзьям
Dans
toute
la
ville
on
le
nomme
Pepe
Во
всем
городе
его
зовут
Пепе
C'est
un
curieux
petit
bonhomme
Pepe
Он
любопытный
маленький
человечек
Пепе
Pantalon
en
accodréon
Брюки
в
стиле
аккодреон
Moustaches
noires
en
tire-bouchon
Черные
усы
в
штопоре
Quand
on
l'appelle
hop!
Когда
его
называют
хоп!
Il
ne
fait
qu'un
bond
Он
просто
прыгает
Dits-moi
donc
Скажи
мне
так
Qui
a
moins
dans
les
poches
que
Pepe
У
кого
меньше
в
карманах,
чем
у
Пепе
Et
moins
dans
la
caboche
que
Pepe
И
меньше
в
кабачке,
чем
Пепе
Mais
qui
est
heureux
comme
il
vit
Но
кто
счастлив,
как
живет
Et
qui
cent
fois
redit
merci
И
кто
сто
раз
повторяет
спасибо
A
la
vie,
Pepe
За
жизнь,
Пепе
Pepe,
Pepe,
Pepe
Пепе,
Пепе,
Пепе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wittstatt
1
La Canzone Di Orfeo
2
L'acqua Viva
3
Willingly
4
Am Tag Als Der Regen Kam
5
Gli zingari
6
Say No More It's Goodbye
7
Pépé (Version allemande)
8
Gondolier
9
Histoire d'un amour (Historia de un Amor, Version française)
10
Les Gitans
11
Le jour où la pluie viendra
12
Violetera
13
Quand on n'a que l'amour - Quand on n'a que l'amour
14
Hava Naguila
15
Bambino (Guaglione, Version française)
16
Milord (Version italienne)
17
Milord (Version Anglaise)
18
The Gypsies
19
Äpfel und birnen (Scoudidous)
20
Glaub an mich (Sur ma vie)
21
If Only I Could Live My Life Again
22
Chiudi il ballo con me
23
Arlecchino Gitano
24
Ho Trovato la Felicità
25
Twinstin' twist (Version italienne)
26
For The First Time
27
Una e te, uno a me
28
Du moment qu'on s'aime (Piccolissima serenata, version française)
29
La Pioggia Cadrà
30
Tu me donnes (Come prima, Version française)
31
Ciao, ciao bambino
32
La chanson d'Orphée (Manha do carnaval, Orfeu negro, Version française)
33
Tu m'étais destiné (You Are My Destiny, Version française)
34
A San Cristina (Love In Portofi, Version française)
35
Marina (Marchina, Version française)
36
Oh! la la (Chella la, Version française)
37
Dans le bleu du ciel bleu (Volare, nel blu di pinto di blu, version française)
38
Pour mieux t'aimer (Luna caprese, Version française)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.