Текст и перевод песни Dalida - Quelli erano giorni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelli erano giorni
Those Were the Days
C'era
una
volta
una
strada
There
once
was
a
street
Un
buon
vento
mi
portò
laggiù
A
warm
wind
carried
me
there
E
se
la
memoria
non
m'inganna
And
if
memory
serves
me
right
All'angolo
ti
presentasti
tu
On
the
corner,
you
appeared
Quelli
eran
giorni,
sì,
erano
giorni
etu
Those
were
the
days,
yes,
those
were
the
days
and
you
Al
mondo,
no,
non
chiedere
di
più
The
world,
no,
couldn't
ask
for
more
Noi
ballavamo
un
po'
e
senza
musica
We
danced
a
little,
without
music
Nel
nostro
cuore
c'era
molto
più
In
our
hearts
there
was
so
much
more
Poi,
si
sa,
col
tempo
anche
le
rose
Then,
you
know,
with
time,
even
roses
Un
mattino
non
fioriscon
più
One
morning,
no
longer
bloom
E
così
andarono
le
cose
And
so
it
went
with
us
Il
buon
vento
non
soffiò
mai
più
The
warm
wind
never
blew
again
Quelli
eran
giorni,
sì,
erano
giorni
e
tu
Those
were
the
days,
yes,
those
were
the
days
and
you
Al
mondo,
no,
non
chiedere
di
più
The
world,
no,
couldn't
ask
for
more
E
ripensandoci
mi
viene
un
nodo
qui
And
thinking
back,
I
get
a
knot
here
inside
E
se
io
canto,
questo
non
vuol
dir
And
if
I
sing,
it
doesn't
mean
Oggi
son
tornata
in
quella
strada
Today
I
returned
to
that
street
Un
buon
ricordo
mi
ha
portata
là
A
fond
memory
brought
me
there
Eri
insieme
a
un
gruppo
di
persone
You
were
with
a
group
of
people
E
raccontavi,
"Cari
amici
miei..."
And
you
were
saying,
"My
dear
friends..."
Quelli
eran
giorni,
sì,
erano
giorni
e
tu
Those
were
the
days,
yes,
those
were
the
days
and
you
Al
mondo,
no,
non
chiedere
di
più
The
world,
no,
couldn't
ask
for
more
Noi
ballavamo
un
po'
e
senza
musica
We
danced
a
little,
without
music
Di
là
passava
la
nostra
gioventù
Our
youth
was
passing
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.