Текст и перевод песни Dalida - Rien Qu'Un Homme De Plus
Rien Qu'Un Homme De Plus
Just One More Man
Non,
je
n'en
mourrais
pas
si
tu
gardais
pour
toi
No,
I
would
not
die
if
you
kept
to
yourself
Ce
soir
et
pour
toujours
Tonight
and
forever
Ces
promesses
de
nuit
confiées
au
coin
d'un
lit
Those
night-time
promises
confided
in
the
corner
of
a
bed
Qui
meurent
avant
le
jour
That
die
before
daybreak
Oh
non,
je
n'en
mourrais
pas
Oh
no,
I
would
not
die
Non,
puisque
tu
n'es
pour
moi
No,
since
you
are
not
for
me
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Just
one
more
man
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Just
one
more
man
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Just
one
more
man
Ne
me
demande
pas
ni
comment
ni
pourquoi
Don't
ask
me
how
or
why
La
vie
m'a
transformée
Life
has
transformed
me
Si
j'aime
le
bonheur
sans
fausse
pudeur
If
I
love
happiness
without
false
modesty
C'est
de
l'avoir
pleuré
It's
because
I
have
wept
for
it
Les
images
blanches
d'une
femme
The
white
images
of
a
woman
Qui
vit
une
écharde
dans
l'âme
Who
lives
with
a
splinter
in
her
soul
Avec
un
mari
qui
la
hait
depuis
longtemps
With
a
husband
who
has
hated
her
for
a
long
time
Les
images
tristes
d'un
homme
The
sad
images
of
a
man
Qui
cherche
une
femme
fidèle
Who
seeks
a
faithful
woman
Pour
rassurer
son
orgueil
d'homme
et
dire
"je
suis
un
homme"
To
reassure
his
male
pride
and
say
"I
am
a
man."
Me
font
crier
sans
regret
Make
me
cry
without
regret
Que
pour
moi
tu
n'es
That
for
me
you
are
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Just
one
more
man
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Just
one
more
man
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Just
one
more
man
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Just
one
more
man
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Just
one
more
man
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Just
one
more
man
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Nothing,
nothing
but
one
more
man)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cheli, Amerigo Cassella, Murio Luberti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.