Текст и перевод песни Dalida - Rien Qu'Un Homme De Plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien Qu'Un Homme De Plus
Всего лишь ещё один мужчина
Non,
je
n'en
mourrais
pas
si
tu
gardais
pour
toi
Нет,
я
не
умру,
если
ты
оставишь
при
себе
Ce
soir
et
pour
toujours
Сегодня
вечером
и
навсегда
Ces
promesses
de
nuit
confiées
au
coin
d'un
lit
Эти
ночные
обещания,
шепнутые
в
уголке
кровати,
Qui
meurent
avant
le
jour
Которые
умирают
до
рассвета
Oh
non,
je
n'en
mourrais
pas
О
нет,
я
не
умру
Non,
puisque
tu
n'es
pour
moi
Нет,
ведь
ты
для
меня
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Всего
лишь
ещё
один
мужчина
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Всего
лишь
ещё
один
мужчина
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Всего
лишь
ещё
один
мужчина
Ne
me
demande
pas
ni
comment
ni
pourquoi
Не
спрашивай
меня
ни
как,
ни
почему
La
vie
m'a
transformée
Жизнь
меня
изменила
Si
j'aime
le
bonheur
sans
fausse
pudeur
Если
я
люблю
счастье
без
ложного
стыда,
C'est
de
l'avoir
pleuré
То
это
потому,
что
я
оплакала
его
Les
images
blanches
d'une
femme
Бледные
образы
женщины,
Qui
vit
une
écharde
dans
l'âme
Которая
живёт
с
занозой
в
душе,
Avec
un
mari
qui
la
hait
depuis
longtemps
С
мужем,
который
давно
её
ненавидит,
Les
images
tristes
d'un
homme
Печальные
образы
мужчины,
Qui
cherche
une
femme
fidèle
Который
ищет
верную
женщину,
Pour
rassurer
son
orgueil
d'homme
et
dire
"je
suis
un
homme"
Чтобы
успокоить
свою
мужскую
гордость
и
сказать:
"я
мужчина"
Me
font
crier
sans
regret
Заставляют
меня
кричать
без
сожаления,
Que
pour
moi
tu
n'es
Что
для
меня
ты
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Всего
лишь
ещё
один
мужчина
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Всего
лишь
ещё
один
мужчина
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Всего
лишь
ещё
один
мужчина
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Всего
лишь
ещё
один
мужчина
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Всего
лишь
ещё
один
мужчина
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Rien
qu'un
homme
de
plus
Всего
лишь
ещё
один
мужчина
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
(Rien,
rien
qu'un
homme
de
plus)
(Всего
лишь,
всего
лишь
ещё
один
мужчина)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cheli, Amerigo Cassella, Murio Luberti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.