Текст и перевод песни Dalida - Romantica
Tu
es
étrange,
tu
n'en
laisses
rien
paraître
Ты
странный,
ты
ничем
себя
не
выдаешь,
Et
nul
ne
peut
te
connaître
И
никто
не
может
тебя
разгадать.
Tu
es
étrange,
jamais
tes
yeux
ne
s'enflamment
Ты
странный,
твои
глаза
никогда
не
загораются,
Mais
j'ai
deviné
ton
âme
Но
я
разгадала
твою
душу.
Tu
es
romantica,
romantique
et
bohème
Ты
романтик,
романтик
и
богема,
Tu
t'en
défend
parfois
Ты
иногда
это
отрицаешь,
Mais
moi
je
sais,
je
sais
tout
ça
Но
я
знаю,
я
все
это
знаю.
Tu
es
romantica
voilà
pourquoi
je
t'aime
Ты
романтик,
вот
почему
я
люблю
тебя,
Tes
yeux
sont
malheureux
Твои
глаза
печальны,
Quand
notre
ciel
paraît
moins
bleu
Когда
наше
небо
кажется
менее
голубым.
Le
rire
d'un
enfant
Смех
ребенка,
Une
fleur
au
printemps
Цветок
весной,
Le
chant
d'un
feu
de
bois
Треск
камина
-
Au
fond
tu
n'aimes
que
ça
В
глубине
души
ты
любишь
только
это.
Et
quand
tu
viens
vers
moi
И
когда
ты
подходишь
ко
мне,
Tu
sais
rester
toi-même
Ты
умеешь
оставаться
собой.
De
peur
qu'on
rit
tout
bas
Боясь,
что
будут
смеяться
исподтишка,
Tu
n'aimes
pas
montrer
tes
joies
Ты
не
любишь
показывать
свою
радость,
Car
tu
veux
les
garder
pour
toi
Потому
что
ты
хочешь
сохранить
ее
для
себя.
Tu
es
romantica,
c'est
pour
ça
que
je
t'aime
Ты
романтик,
вот
почему
я
люблю
тебя.
Tu
as
fait
de
ma
vie
un
univers
de
poésie
Ты
превратил
мою
жизнь
во
вселенную
поэзии.
Est-ce
là
ton
secret,
mais
je
le
reconnais
Может
быть,
в
этом
твой
секрет,
но
я
его
узнаю.
Tous
mes
rêves
sont
fait
à
ton
image,
c'est
vrai
Все
мои
мечты
созданы
по
твоему
образу,
это
правда.
Et
lorsque
je
te
vois
romantique
et
bohème
И
когда
я
вижу
тебя
романтичным
и
богемным,
Je
pense
qu'ici
bas
tout
mon
bonheur
je
te
le
dois
Я
думаю,
что
здесь,
на
земле,
всем
своим
счастьем
я
обязана
тебе.
Tu
es
romantica,
tu
es
romantica,
tu
es
romantica
Ты
романтик,
ты
романтик,
ты
романтик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Verde, Renato Ranucci, Al Stillman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.