Текст и перевод песни Dalida - S'Aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'aimer
c'est
une
chance
qui
passe
quelquefois
Любить
друг
друга
- это
шанс,
который
иногда
выпадает
On
chavire
en
silence,
le
cœur
au
bout
des
doigts
Мы
теряем
голову
в
тишине,
сердце
на
кончиках
пальцев
Tout
devient
irréel
comme
un
soir
de
Noël
Все
становится
нереальным,
как
в
рождественский
вечер
S'aimer
c'est
une
lettre
qu'on
écrit
tous
les
soirs
Любить
друг
друга
- это
письмо,
которое
пишешь
каждый
вечер
C'est
mille
kilomètres
pour
trois
secondes
d'espoir
Это
тысячи
километров
ради
трех
секунд
надежды
S'aimer
c'est
un
emblème,
s'aimer
c'est
dire
je
t'aime
Любить
друг
друга
- это
символ,
любить
друг
друга
- это
говорить
"я
люблю
тебя"
S'aimer
c'est
une
folie
qui
me
tourne
la
tête
Любить
друг
друга
- это
безумие,
которое
кружит
мне
голову
S'aimer
c'est
infini
c'est
comme
les
planètes
Любить
друг
друга
- это
бесконечно,
это
как
планеты
S'aimer,
s'aimer
Любить
друг
друга,
любить
друг
друга
Dans
le
désert
ou
sous
la
pluie
В
пустыне
или
под
дождем
S'aimer,
s'aimer
Любить
друг
друга,
любить
друг
друга
C'est
une
guerre
sans
ennemi
Это
война
без
врага
Et
s'envoler
vers
le
désir
aux
limites
du
délire
И
улететь
к
желанию
на
грани
безумия
S'aimer,
s'aimer
Любить
друг
друга,
любить
друг
друга
Pour
ne
plus
souffrir
Чтобы
больше
не
страдать
S'aimer
c'est
un
soleil
qui
change
tout
en
bleu
Любить
друг
друга
- это
солнце,
которое
все
меняет
на
синее
Quand
la
nuit
se
réveille
pour
faire
danser
nos
yeux
Когда
ночь
просыпается,
чтобы
заставить
наши
глаза
танцевать
C'est
partir
sans
bagages,
sans
laisser
de
messages
Это
уехать
без
багажа,
не
оставив
сообщений
S'aimer
c'est
une
folie
qui
me
tourne
la
tête
Любить
друг
друга
- это
безумие,
которое
кружит
мне
голову
S'aimer
c'est
infini
c'est
comme
les
planètes
Любить
друг
друга
- это
бесконечно,
это
как
планеты
S'aimer,
s'aimer
Любить
друг
друга,
любить
друг
друга
Dans
le
désert
ou
sous
la
pluie
В
пустыне
или
под
дождем
S'aimer,
s'aimer
Любить
друг
друга,
любить
друг
друга
C'est
une
guerre
sans
ennemi
Это
война
без
врага
Et
s'envoler
vers
le
désir
aux
limites
du
délire
И
улететь
к
желанию
на
грани
безумия
S'aimer,
s'aimer
Любить
друг
друга,
любить
друг
друга
Pour
ne
plus
souffrir
Чтобы
больше
не
страдать
S'aimer,
s'aimer
Любить
друг
друга,
любить
друг
друга
Pour
ne
pas
mourir
Чтобы
не
умереть
S'aimer
Любить
друг
друга
Pour
ne
pas
mourir
Чтобы
не
умереть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Goussaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.