Текст и перевод песни Dalida - Salma Ya Salama (Arabic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salma Ya Salama (Arabic Version)
Сальма я Салама (Арабская версия)
في
الدنيا
الكِبيرة
В
этом
огромном
мире,
وبلادها
الكِتيرة
Со
всеми
его
странами,
لفيت
لفيت
لفيت
Я
скиталась,
скиталась,
скиталась,
ولما
نداني
حبي
الأولاني
А
когда
позвала
меня
моя
первая
любовь,
سبت
كله
وجيت
وجيت
Я
всё
оставила
и
пришла,
пришла,
وفحضنه
إترميت
وغنيت
В
его
объятия
бросилась
и
запела:
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
لسة
الحب
صافي،
ولسة
الجو
دافي
Всё
ещё
любовь
чиста,
всё
ещё
атмосфера
тепла,
ولسه
فيه
قمر
И
всё
ещё
есть
луна.
وبعد
المغارب،
نتلملم
في
قارب
И
после
заката,
мы
соберёмся
в
лодке,
ويطول
السهر
السهر،
والسمر
والغُنی
كلنا
И
затянутся
посиделки,
беседы
и
песни
все
вместе.
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
فيه
شجرة
جوا
جنينة
عليها
علامة
Есть
дерево
в
саду,
на
нем
знак,
أنا
ياما
كنت
بفكر
فيها،
وبسأل
ياما
Я
так
часто
думала
о
нем,
и
так
часто
спрашивала,
يا
ترى
موجودة،
وقلبي
محفوظ
فيها
Интересно,
оно
всё
ещё
там,
и
моё
сердце
хранится
в
нём?
ايوه
موجودة،
وقلبي
محفور
فيها
Да,
оно
всё
ещё
там,
и
моё
сердце
вырезано
на
нём.
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
في
الدنيا
الكِبيرة
В
этом
огромном
мире,
وبلادها
الكِتيرة
Со
всеми
его
странами,
لفيت
لفيت
لفيت
Я
скиталась,
скиталась,
скиталась,
ولما
نداني
حبي
الأولاني
А
когда
позвала
меня
моя
первая
любовь,
سبت
كله
وجيت
وجيت
Я
всё
оставила
и
пришла,
пришла,
وفحضنه
اترميت
وغنيت
В
его
объятия
бросилась
и
запела:
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
سالمة
يا
سلامة،
روحنا
وجينا
بالسلامة
Сальма
я
Салама,
мы
ушли
и
вернулись
с
миром,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Leroyer, Salah Jaheen, Jeff Barnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.