Текст и перевод песни Dalida - Si C'Etait A Refaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
Et
bien
malgré
tout
Ну,
несмотря
ни
на
что
Je
la
suivrai
quand
même
Я
все
равно
последую
за
ней.
Cette
route
qui
mène
Эта
дорога,
которая
ведет
À
nous
dire
adieu
Попрощаться
с
нами
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
Je
referais
tout
Я
бы
все
переделал
Je
revivrais
le
pire
Я
бы
пережил
худшее
Pour
te
revoir
sourire
Чтобы
снова
увидеть
тебя
улыбающейся
Avec
des
larmes
aux
yeux
Со
слезами
на
глазах
On
a
vécu
ensemble
Мы
жили
вместе
En
pleine
lumière
При
ярком
свете
On
a
connu
ensemble
Мы
познакомились
вместе.
La
saison
la
plus
tendre
Самый
нежный
сезон
Au
cœur
de
l'hiver
В
сердце
зимы
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
Tout
ce
chemin
ensemble
Весь
этот
путь
вместе
Je
n'hésiterais
pas
un
seul
instant
Я
бы
не
колебался
ни
минуты
Pour
que
tout
recommence
Чтобы
все
началось
сначала.
J'accepterais
d'avance
Я
бы
заранее
согласился.
De
tout
perdre
à
nouveau
en
te
perdant
Потерять
все
снова,
потеряв
себя
C'est
un
rêve
impossible
Это
несбыточная
мечта
Que
ce
soir
je
fais
Что
сегодня
я
делаю
Au
cœur
de
mon
silence
В
сердце
моей
тишины
Je
m'invente
une
chance
Я
выдумываю
себе
шанс
Qui
ne
viendra
jamais
Который
никогда
не
придет
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
Tout
ce
chemin
ensemble
Весь
этот
путь
вместе
Je
n'hésiterais
pas
un
seul
instant
Я
бы
не
колебался
ни
минуты
Pour
que
tout
recommence
Чтобы
все
началось
сначала.
J'accepterais
d'avance
Я
бы
заранее
согласился.
De
tout
perdre
à
nouveau
en
te
perdant
Потерять
все
снова,
потеряв
себя
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
À
deux
on
pourrait
Вдвоем
мы
могли
бы
Oublier
tout
le
reste
Забыть
обо
всем
остальном
Et
je
saurais
peut-être
И
я,
возможно,
узнаю
Cette
fois
te
garder
На
этот
раз
держать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Gianfranco Reverberi, Michele Scommegna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.