Dalida - Si El Amor Se Acaba Me Voy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Si El Amor Se Acaba Me Voy




Si El Amor Se Acaba Me Voy
Если любовь закончится, я уйду
La rutina no llegará jamás
Рутина никогда не сможет
A invadir nuestro amor
Вторгнуться в нашу любовь.
Y si ves que ya no estoy aquí
И если ты увидишь, что меня здесь больше нет,
Deja pues de pensar en
Перестань думать обо мне.
No te empeñes en llorar
Не утруждай себя слезами,
Y verás que muy pronto me olvidarás
И ты увидишь, что очень скоро меня забудешь.
Yo soy así, así
Я такая, вот такая.
Si el amor se acaba me voy
Если любовь закончится, я уйду.
No vale la pena, me voy
Это не стоит того, я уйду.
el amor se va me voy con él
Если любовь уходит, я уйду вместе с ней.
Odio la mentiras, me voy
Я ненавижу ложь, я уйду.
Todo se termina siempre
Всегда всему приходит конец.
Siempre, siempre digo la verdad
Всегда, всегда говорю правду.
Imagina un aeropuerto espacial
Представь себе космический аэропорт
Y una nave que despega
И взлетающий корабль.
Nadie sabe cuándo volverá
Никто не знает, когда он вернется,
Quizá ya nunca más
Возможно, никогда.
Es imposible saber
Невозможно знать,
Nadie puede alcanzarla en la eternidad
Никто не сможет догнать его в вечности.
Yo soy así, así
Я такая, вот такая.
Si el amor se acaba me voy
Если любовь закончится, я уйду.
No vale la pena, me voy
Это не стоит того, я уйду.
el amor se va me voy con él
Если любовь уходит, я уйду вместе с ней.
Odio la mentira, me voy
Я ненавижу ложь, я уйду.
Todo se termina siempre
Всегда всему приходит конец.
Siempre, siempre digo la verdad
Всегда, всегда говорю правду.
(Instrumental)
(Инструментал)
Si el amor se acaba me voy
Если любовь закончится, я уйду.
No vale la pena, me voy
Это не стоит того, я уйду.
el amor se va me voy con él
Если любовь уходит, я уйду вместе с ней.
Odio la mentira, me voy
Я ненавижу ложь, я уйду.
Todo se termina siempre
Всегда всему приходит конец.
Siempre, siempre digo la verdad
Всегда, всегда говорю правду.
Si el amor se acaba me voy
Если любовь закончится, я уйду.
No vale la pena, me voy
Это не стоит того, я уйду.
el amor se va me voy con él
Если любовь уходит, я уйду вместе с ней.





Авторы: Henri Belolo, Enrique Andreo, Jacques Morali, Carmen Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.