Текст и перевод песни Dalida - Soleil D'Un Nouveau Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil D'Un Nouveau Monde
Солнце Нового Мира
Soleil
d'un
nouveau
monde,
tu
viens
d'entrer
dans
ma
vie
Солнце
нового
мира,
ты
вошло
в
мою
жизнь,
Soleil
tu
sors
de
l'ombre
et
moi
d'une
longue
nuit
Солнце,
ты
выходишь
из
тени,
а
я
из
долгой
ночи.
Soleil
c'est
ta
victoire
contre
les
faiseurs
de
pluie
Солнце,
это
твоя
победа
над
теми,
кто
сеет
дождь,
Tu
as
changé
les
larmes
en
millions
de
confettis
Ты
превратил
слёзы
в
миллионы
конфетти.
Sonnez
clairons,
battez
tambours
Трубите,
горны,
бейте,
барабаны,
Il
faut
que
la
joie
se
répande
Пусть
радость
разольётся
повсюду.
Sonnez
clairons,
battez
tambours
Трубите,
горны,
бейте,
барабаны,
La
joie
est
enfin
de
retour
Радость
наконец
вернулась.
J'ai
tout
quitté
pour
m'en
aller
Я
всё
оставила,
чтобы
уйти,
Chercher
le
soleil
par
le
monde
Искать
солнце
по
всему
миру.
Quand
je
reviens
dans
ma
maison
Когда
я
возвращаюсь
домой,
J'ai
le
soleil
pour
compagnon
Солнце
становится
моим
спутником.
Soleil
d'un
nouveau
monde,
tout
recommence
aujourd'hui
Солнце
нового
мира,
сегодня
всё
начинается
заново,
Sur
ton
chemin
de
ronde
c'est
l'amour
que
tu
as
mis
На
своём
пути
ты
принесло
любовь,
Sur
les
murs
de
ma
chambre,
la
photo
de
mes
amis
На
стенах
моей
комнаты
фото
моих
друзей
Me
parle
de
ce
monde
qui
n'aura
qu'un
seul
pays
Говорит
мне
о
мире,
в
котором
будет
лишь
одна
страна.
Sonnez
clairons,
battez
tambours
Трубите,
горны,
бейте,
барабаны,
Il
faut
que
la
joie
se
répande
Пусть
радость
разольётся
повсюду.
Sonnez
clairons,
battez
tambours
Трубите,
горны,
бейте,
барабаны,
La
joie
est
enfin
de
retour
Радость
наконец
вернулась.
Sonnez
clairons,
battez
tambours
Трубите,
горны,
бейте,
барабаны,
Le
soleil
apporte
la
chance
Солнце
приносит
удачу,
Sonnez
clairons,
battez
tambours
Трубите,
горны,
бейте,
барабаны,
À
l'aube
de
ce
nouveau
jour
На
заре
этого
нового
дня.
Soleil
d'un
nouveau
monde,
tu
viens
d'entrer
dans
ma
vie
Солнце
нового
мира,
ты
вошло
в
мою
жизнь,
Soleil
tu
sors
de
l'ombre
et
moi
d'une
longue
nuit
Солнце,
ты
выходишь
из
тени,
а
я
из
долгой
ночи.
Soleil
c'est
ta
victoire
contre
les
faiseurs
de
pluie
Солнце,
это
твоя
победа
над
теми,
кто
сеет
дождь,
Tu
as
changé
les
larmes
en
millions
de
confettis
Ты
превратил
слёзы
в
миллионы
конфетти.
Soleil
d'un
nouveau
monde,
tu
viens
d'entrer
dans
ma
vie
Солнце
нового
мира,
ты
вошло
в
мою
жизнь,
Soleil
tu
sors
de
l'ombre
et
moi
d'une
longue
nuit
Солнце,
ты
выходишь
из
тени,
а
я
из
долгой
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Musy, Laurence Matalon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.