Текст и перевод песни Dalida - Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Je
suis
née
dans
tes
bras
Я
родилась
в
твоих
объятиях
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Soleil
ne
m'oublie
pas
Солнце,
не
забывай
меня
Tu
te
couches
à
Rio
Ты
садишься
в
Рио
Tu
te
lèves
Macao
Ты
встаешь
в
Макао
Tu
passes
tout
l'été
pieds
nus
sur
les
plages
Ты
проводишь
всё
лето
босиком
на
пляжах
L'hiver
dans
les
nuages
Зиму
в
облаках
Je
suis
la
seule
à
partager
tes
secrets
Я
единственная,
кто
делит
твои
секреты
Nuit
et
jour
Ночью
и
днем
Depuis
le
temps
qu'on
se
connaît
Ведь
мы
так
давно
знакомы
Que
tu
me
fais
l'amour
Что
ты
занимаешься
со
мной
любовью
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Je
suis
née
dans
tes
bras
Я
родилась
в
твоих
объятиях
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Soleil
ne
m'oublie
pas
Солнце,
не
забывай
меня
Quand
tu
t'en
vas
rêver
sous
les
tropiques
Когда
ты
уходишь
мечтать
в
тропиках
Je
me
sens
seule
Я
чувствую
себя
одинокой
J'ai
plus
que
des
soleils
électriques
У
меня
остаются
лишь
электрические
солнца
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
J'irais
où
tu
iras
Я
пойду
туда,
куда
ты
пойдешь
Fais-moi
soleil
Сделай
меня
солнцем
Tout
ce
que
tu
voudras
Всем,
чем
ты
только
пожелаешь
Des
plages
d'or
Золотыми
пляжами
Au
coeur
des
favellas
В
сердце
фавел
Dès
que
tu
es
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
Как
только
ты
появляешься
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Dès
que
je
t'aperçois
Как
только
я
тебя
вижу
Je
m'approche
de
toi
Я
приближаюсь
к
тебе
Je
me
déshabille
sur
le
sable
chaud
Я
раздеваюсь
на
горячем
песке
Tu
me
frôles
la
peau
Ты
ласкаешь
мою
кожу
Je
me
fais
tendrement
câline
ou
féline
Я
становлюсь
нежно
ласковой
или
дикой
Sous
tes
doigts
Под
твоими
пальцами
Mais
dès
que
tu
t'éloignes
un
peu
Но
как
только
ты
немного
отдаляешься
Je
t'en
veux
et
j'ai
froid
Я
злюсь
на
тебя
и
мне
холодно
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Je
suis
née
dans
tes
bras
Я
родилась
в
твоих
объятиях
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Soleil
ne
m'oublie
pas
Солнце,
не
забывай
меня
Quand
tu
t'en
vas
rêver
sous
les
tropiques
Когда
ты
уходишь
мечтать
в
тропиках
Je
me
sens
seule
Я
чувствую
себя
одинокой
J'ai
plus
que
des
soleils
électriques
У
меня
остаются
лишь
электрические
солнца
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
J'irais
où
tu
iras
Я
пойду
туда,
куда
ты
пойдешь
Fais-moi
soleil
Сделай
меня
солнцем
Tout
ce
que
tu
voudras
Всем,
чем
ты
только
пожелаешь
Des
plages
d'or
Золотыми
пляжами
Au
coeur
des
favellas
В
сердце
фавел
Dès
que
tu
es
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
Как
только
ты
появляешься
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tu
te
couches
à
Rio
Ты
садишься
в
Рио
Tu
te
lèves
Macao
Ты
встаешь
в
Макао
Tu
passes
tout
l'été
pieds
nus
sur
les
plages
Ты
проводишь
всё
лето
босиком
на
пляжах
L'hiver
dans
les
nuages
Зиму
в
облаках
Tu
frappes
alors
mes
volets
Ты
стучишь
тогда
в
мои
ставни
Pour
entrer
te
faire
pardonner
Чтобы
войти
и
получить
прощение
Un
jean
et
quelques
bermudas
Джинсы
и
несколько
шорт
Me
voilà
en
été
И
вот
я
снова
в
лете
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Je
suis
née
dans
tes
bras
Я
родилась
в
твоих
объятиях
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Soleil
ne
m'oublie
pas
Солнце,
не
забывай
меня
Quand
tu
t'en
vas
rêver
sous
les
tropiques
Когда
ты
уходишь
мечтать
в
тропиках
Je
me
sens
seule
Я
чувствую
себя
одинокой
J'ai
plus
que
des
soleils
électriques
У
меня
остаются
лишь
электрические
солнца
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
J'irais
où
tu
iras
Я
пойду
туда,
куда
ты
пойдешь
Fais-moi
soleil
Сделай
меня
солнцем
Tout
ce
que
tu
voudras
Всем,
чем
ты
только
пожелаешь
Des
plages
d'or
Золотыми
пляжами
Au
coeur
des
favellas
В
сердце
фавел
Dès
que
tu
es
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
Как
только
ты
появляешься
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEFF BARNELL, ANTONIO SUMMA, . SINOUE', GIANLUIGI GUARNIERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.