Текст и перевод песни Dalida - Timide sérénade (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timide sérénade (Remastered)
A Shy Serenade (Remastered)
Timide
est
ma
s?
r?
nade
My
serenade
is
shy
Timide
est
ce
grand
amour
My
great
love
is
shy
Qui
dans
mon
coeur
se
ballade
Which
strolls
in
my
heart
Mais
je
n′ose,
je
n'ose,
je
n′ose
But
I
don't
dare,
I
don't
dare,
I
don't
dare
Je
n'ose
jamais
lui
dire
I
never
dare
to
tell
him
L'amour
qu′il
a
mis
en
moi
The
love
he
has
put
in
me
Je
voudrai
bien
lui
sourire
I
would
like
to
smile
at
him
Mais
je
n′ose,
je
n'ose
pas
But
I
don't
dare,
I
don't
dare
Vous
madame
la
lune
qui?
tes
mon
ami
You,
madame
moon,
who
are
my
friend
Plaignez
mon
infortune
Pity
my
misfortune
Et
dites-lui
et
dites-lui
pour
moi
And
tell
him,
tell
him
for
me
Que
je
l′aime,
que
je
l'aime,
que
je
l′aime
That
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
Mais
que
je
n'ai
plus
de
courage
But
that
I
have
no
more
courage
Quand
je
le
vois
devant
moi
When
I
see
him
in
front
of
me
Je
sais
bien
que
c′est
dommage
I
know
very
well
that
it
is
a
pity
Mais
je
n'ose,
je
n'ose
pas
But
I
don't
dare,
I
don't
dare
Vous
qui
veillez
comme
un
doux
r?
verb?
re
You
who
watch
over
like
a
sweet
dreamer
Sur
les
amours
et
les
joies
de
la
terre
Over
the
loves
and
joys
of
the
earth
Faites
pour
moi
qu′il
entende
ma
voix
Make
him
hear
my
voice
for
me
Que
sans
vous
que
sans
vous
jamais
il
n′?
coutera
That
without
you,
without
you,
he
will
never
listen
Timide
est
ma
s?
r?
nade
My
serenade
is
shy
Timide
est
ce
grand
amour
My
great
love
is
shy
Qui
dans
mon
coeur
se
ballade
Which
strolls
in
my
heart
Mais
je
n'ose,
je
n′ose,
je
n'ose
But
I
don't
dare,
I
don't
dare,
I
don't
dare
Je
n′ose
jamais
lui
dire
l'amour
qu′il
a
mis
en
moi
I
never
dare
to
tell
him
the
love
he
has
put
in
me
Je
voudrais
bien
lui
sourire
I
would
like
to
smile
at
him
Mais
je
n'ose,
je
n'ose
pas
But
I
don't
dare,
I
don't
dare
Vous
madame
la
lune
qui?
tes
mon
ami
You,
madame
moon,
who
are
my
friend
Plaignez
mon
infortune,
et
dites-lui
pour
moi
Pity
my
misfortune,
and
tell
him
for
me
Que
je
l′aime,
je
l′aime,
que
je
l'aime
That
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
Mais
que
je
n′ai
plus
de
courage
But
that
I
have
no
more
courage
Quand
je
le
vois
devant
moi
When
I
see
him
in
front
of
me
Je
sais
bien
que
c'est
dommage
I
know
very
well
that
it
is
a
pity
Mais
je
n′ose,
je
n'ose
pas
But
I
don't
dare,
I
don't
dare
Mais
je
n′ose
je
n'ose
pas
But
I
don't
dare
I
don't
dare
Dites-lui,
dites-
lui
Tell
him,
tell
him
Tout
l'amour
qu′il
a
mis
en
moi.
All
the
love
that
he
has
put
in
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Broussolle, Luigi Pulci Nisa, Luigi Pulcinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.