Текст и перевод песни Dalida - Timide serenade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timide
est
ma
sérénade
Застенчивая
моя
Серенада
Timide
est
ce
grand
amour
Застенчивая
эта
великая
любовь
Qui
dans
mon
cœur
se
ballade
Кто
в
моем
сердце
балуется
Mais
je
n′ose,
je
n'ose,
je
n′ose
Но
я
не
смею,
я
не
смею,
я
не
смею
Je
n'ose
jamais
lui
dire
Я
никогда
не
осмелюсь
сказать
ей
L'amour
qu′il
a
mis
en
moi
Любовь,
которую
он
вложил
в
меня
Je
voudrais
bien
lui
sourire
Мне
бы
хотелось
улыбнуться
ему.
Mais
je
n′ose,
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею
Vous
Madame
la
Lune
qui
êtes
mon
ami
Вы,
госпожа
Луна,
мой
друг
Plaignez
mon
infortune
et
dites-lui
Пожалуйтесь
на
мое
несчастье
и
скажите
ему
Et
dites-lui
pour
moi
И
скажи
ему
обо
мне.
Que
je
l′aime,
je
l'aime,
je
l′aime
Что
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее
Mais
que
je
n'ai
plus
de
courage
Но
что
у
меня
больше
нет
мужества
Quand
je
le
vois
devant
moi
Когда
я
вижу
его
перед
собой
Je
sais
bien
que
c′est
dommage
Я
прекрасно
знаю,
что
это
позор.
Mais
je
n'ose,
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею
Vous
qui
veillez
comme
un
doux
réverbère
Вы,
кто
бодрствует,
как
мягкий
уличный
свет
Sur
les
amours
et
les
joies
de
la
terre
О
любви
и
радостях
земли
Faites
pour
moi
qu′il
entende
ma
voix
Сделай
так,
чтобы
он
услышал
мой
голос.
Que
sans
vous,
que
sans
vous
jamais
il
n′écoutera
Что
без
тебя,
что
без
тебя
он
никогда
не
будет
слушать
Timide
est
ma
sérénade
Застенчивая
моя
Серенада
Timide
est
ce
grand
amour
Застенчивая
эта
великая
любовь
Qui
dans
mon
coeur
se
ballade
Кто
в
моем
сердце
балуется
Mais
je
n'ose,
je
n′ose,
je
n'ose
Но
я
не
смею,
я
не
смею,
я
не
смею
Je
n′ose
jamais
lui
dire
Я
никогда
не
осмелюсь
сказать
ей
L'amour
qu′il
a
mis
en
moi
Любовь,
которую
он
вложил
в
меня
Je
voudrais
bien
lui
sourire
Мне
бы
хотелось
улыбнуться
ему.
Mais
je
n'ose,
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею
Vous
Madame
la
Lune
qui
êtes
mon
ami
Вы,
госпожа
Луна,
мой
друг
Plaignez
mon
infortune
et
dites-lui
Пожалуйтесь
на
мое
несчастье
и
скажите
ему
Et
dites-lui
pour
moi
И
скажи
ему
обо
мне.
Que
je
l′aime,
je
l′aime,
je
l'aime
Что
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее
Mais
que
je
n′ai
plus
de
courage
Но
что
у
меня
больше
нет
мужества
Quand
je
le
vois
devant
moi
Когда
я
вижу
его
перед
собой
Je
sais
bien
que
c'est
dommage
Я
прекрасно
знаю,
что
это
позор.
Mais
je
n′ose,
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею
Mais
je
n′ose
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею
Tout
l'amour
qu′il
a
mis
en
moi
Всю
любовь,
которую
он
вложил
в
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Broussolle, Jimmy Eaton, Luigi Pulci Nisa, Luigi Pulcinelli, Nicola Salerno, P.g. Redi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.