Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout l'amour
Die ganze Liebe
Ya-ya,
ya-ya
Ja-ja,
ja-ja
Ya-ya,
ya-ya
Ja-ja,
ja-ja
Ya-ya,
ya-ya
Ja-ja,
ja-ja
Tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Die
ganze
Liebe,
die
ich
für
dich
hab'
Est
brûlant
comme
un
feu
Ist
brennend
wie
ein
Feuer
Il
est
grand
et
plein
d'éclats
Sie
ist
groß
und
voller
Glanz
C'est
si
bon
d'être
heureux
Es
ist
so
schön,
glücklich
zu
sein
Mes
cris
de
joie,
je
te
les
dois
Meine
Freudenschreie
verdanke
ich
dir
Car
rien
pour
moi
n'est
plus
que
toi
Denn
nichts
ist
für
mich
mehr
als
du
Même
quand
tu
n'es
pas
là
Auch
wenn
du
nicht
da
bist
Tu
es
présent
Bist
du
präsent
Bien
présent
Sehr
präsent
Tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Die
ganze
Liebe,
die
ich
für
dich
hab'
Est
plus
fort
chaque
jour
Wird
stärker
jeden
Tag
Je
crois
bien
qu'il
durera
Ich
glaube
wohl,
sie
wird
andauern
Pour
la
vie,
pour
toujours
Fürs
Leben,
für
immer
Quelle
obsession,
que
ma
passion
Welche
Obsession,
meine
Leidenschaft
Je
dis
ton
nom,
tout
bas,
tout
bas
Ich
sag'
deinen
Namen,
ganz
leis',
ganz
leis'
Au
moindre
bruit
de
tes
pas
Beim
leisesten
Geräusch
deiner
Schritte
Mon
cœur
bat
Mein
Herz
schlägt
Mon
cœur
bat
Mein
Herz
schlägt
Je
veux
crier
au
monde
entier
Ich
will
der
ganzen
Welt
zurufen
Que
rien
ne
peut
nous
séparer
Dass
nichts
uns
trennen
kann
Tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Die
ganze
Liebe,
die
ich
für
dich
hab'
C'est
vraiment
tout
pour
moi
Ist
wirklich
alles
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bunny Botkin, Pat Murtagh, Gil Garfield, Guy Bertret, Andre Salvet, Gil Garfield
Adaptation De Andre Salvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.