Текст и перевод песни Dalida - Tu n'as pas très bon caractère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
n'as
pas
très
bon
caractère
У
тебя
не
очень
хороший
характер.
Après
tout
qu'es
ce
que
ça
peut
faire
В
конце
концов,
что
это
может
сделать
Je
t'aime
avec
tous
tes
défauts
Я
люблю
тебя
со
всеми
твоими
недостатками
Tu
en
as
pourtant
de
bien
gros
Тем
не
менее,
у
тебя
есть
много
больших
Pour
un
rien
tu
as
des
colères
Ничего
ты
гнев
Qui
me
crispent
et
qui
m'exaspèrent
Которые
меня
раздражают
и
раздражают
Mais
tu
as
des
petits
à
cotés
Но
у
тебя
есть
дети
рядом.
Qui
m'obligent
à
te
pardonner
Которые
заставляют
меня
простить
тебя
Depuis
toujours
j'avais
rêvé
d'un
ange
Я
всегда
мечтал
об
ангеле
Mais
avec
toi
vraiment
cela
me
change
Но
с
тобой
это
действительно
меняет
меня.
Et
lorsque
je
suis
prête
à
te
maudire
И
когда
я
буду
готова
проклясть
тебя.
Tu
prétends
que
je
pourrais
trouver
pire
Ты
утверждаешь,
что
я
могу
придумать
что-то
похуже.
Alors
je
n'ai
plus
rien,
plus
rien
à
dire
Тогда
мне
больше
нечего,
больше
нечего
сказать.
Tu
n'as
pas
très
bon
caractère
У
тебя
не
очень
хороший
характер.
Après
tout
qu'es
ce
que
sa
peut
faire
В
конце
концов,
что
он
может
сделать
Maintenant
je
suis
résigné
Теперь
я
смирился
Tu
peux
tranquillement
tout
casser
Ты
можешь
спокойно
все
сломать
Je
dois
faire
tes
petits
caprices
Я
должен
выполнять
твои
маленькие
капризы.
Ou
subir
les
pires
injustices
Или
терпеть
худшие
несправедливости
Cependant
c'est
plus
fort
que
moi
Однако
он
сильнее
меня
Je
m'ennuie
quand
tu
n'es
pas
là
Мне
скучно,
когда
тебя
нет
рядом.
Lorsque
tu
fais
parfois
trop
de
tapage
Когда
ты
иногда
слишком
много
печатаешь
Je
deviens
la
risée
du
voisinage
Я
становлюсь
посмешищем
для
соседей.
Au
lieu
de
me
dire
bonjour
quand
je
m'avance
Вместо
того,
чтобы
поздороваться
со
мной,
когда
я
иду
вперед
Tous
les
voisins
ricanent
en
silence
Все
соседи
тихо
хихикают
Hé!
hé!
ça
fait
toujours
plaisir
quand
on
y
pense
Эй,
эй!
всегда
приятно,
когда
ты
думаешь
об
этом
Tu
n'as
pas
très
bon
caractère
У
тебя
не
очень
хороший
характер.
Apres
tout
qu'es
ce
que
sa
peut
faire
В
конце
концов,
что
он
может
сделать
Maintenant
je
suis
habitué
et
j'arrive
à
te
supporter
Теперь
я
привык
и
могу
терпеть
тебя.
Et
d'ailleurs
quand
je
me
désole
И,
кроме
того,
когда
я
разочаровываюсь
Je
l'avoue
ce
qui
me
console
Признаюсь,
что
меня
это
утешает
C'est
qu'avec
ce
caractère
là
Дело
в
том,
что
с
этим
характером
там
De
petites
fleurs
te
résistent
pas
Маленькие
цветочки
тебе
не
противостоят
Moi
je
reste
quand
même
Я
все
равно
остаюсь.
Parce
que
je
t'aime.
Потому
что
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pacifico Vento, Ferdinando Albano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.