Dalida - Tzigane - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Tzigane




Sur tous les chemins
На всех путях
Qu'il pleuve ou qu'il vente
Идет ли дождь или идет распродажа
Je passe des jours et des nuits
Я провожу дни и ночи
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там
C'est la vie que j'ai choisie
Это жизнь, которую я выбрал
Et j'ai pour jardin
И у меня есть сад.
La plaine qui change sa robe
Равнина, которая меняет свое платье
Au retour des saisons
По возвращении сезонов
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там
Pour y faire des moissons
Для урожая
Des moissons d'horizons
Жатва горизонтов
Moi je n'ai pas de maison et malgré tout je crois
У меня нет дома, и, несмотря ни на что, я верю
Oui, je crois
Да, я верю.
Que mon ami le Tzigane est un peu comme moi
Что мой друг цыган немного похож на меня
Comme moi
Как мне
Tzigane, Tzigane
Цыганка, Цыганка
Pareil à un oiseau de passage
Как птица переход
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там
Toi tu es déjà loin
Ты уже далеко
Quand revient le matin
Когда утром возвращается
Tzigane, Tzigane
Цыганка, Цыганка
Nous sommes du même voyage
Мы в одном путешествии
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там
Sans peur des lendemains
Без страха перед завтрашним днем
Dans la main du destin
В руке судьбы
Parfois je me dis
Иногда я говорю себе:
Qu'à force de suivre les routes du monde au hasard
Только для того, чтобы идти по случайным дорогам мира
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там
On ne va nulle part
Мы никуда не пойдем.
Mais je ne crois pas qu'il y ait une ville
Но я не верю, что есть город
si je m'installais pour toujours
Где, если бы я поселился навсегда
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там
Je trouverai un jour
Я когда-нибудь найду
Le bonheur et l'amour
Счастье и любовь
Car tout au fond de moi-même
Потому что в глубине души я сам
Je sais qu'il faudra
Я знаю, что это займет
La, la, la
Ля
Que celui que j'aimerai soit un peu comme moi
Пусть тот, кого я буду любить, будет немного похож на меня
Comme moi
Как мне
Tzigane, Tzigane
Цыганка, Цыганка
Pareils aux oiseaux de passage
Такие же, как у проходящих птиц
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там
Nous serons déjà loin
Мы уже будем далеко.
Aux lueurs du matin
В утреннем сиянии
Tzigane, Tzigane
Цыганка, Цыганка
Nous ferons le même voyage
Мы отправимся в то же путешествие
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там
Sans peur des lendemains
Без страха перед завтрашним днем
Jusqu'au bout du chemin
До самого конца пути
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там
Sans peur des lendemains
Без страха перед завтрашним днем
Jusqu'au bout du chemin
До самого конца пути





Авторы: Gerald Biesel, Hans Blum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.