Текст и перевод песни Dalida - Un Soir Qu'On N'Oublie Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
une
rue
brûlée
par
le
feu
du
soleil
На
выжженной
солнцем
улице
Je
faisais
à
15
ans
des
rêves
de
cinéma
В
15
лет
я
мечтал
о
кино
Ça
sentait
le
jasmin,
le
piment
et
le
miel
Пахло
жасмином,
Чили
и
медом.
Paris
me
semblait
loin
mais
j'y
pensais
déjà
Париж
казался
мне
далеким,
но
я
уже
думал
об
этом
Mon
père
à
son
violon
répétait
Parcifal
Мой
отец
на
своей
скрипке
повторял
Парцифаль
Maman
l'accompagnait
en
chantant
un
peu
faux
Мама
сопровождала
его
пением
немного
фальшивым
Dans
un
coin
mon
petit
frère
m'appelait
son
étoile
В
углу
мой
младший
брат
называл
меня
своей
звездой
Quand
il
me
disait
ça
j'entendais
vos
bravos
Когда
он
говорил
мне
это,
я
слышал
твою
храбрость.
Et
puis
un
soir,
un
soir
j'ai
vu
briller
mon
nom
И
вот
однажды
вечером,
однажды
вечером
я
увидел,
как
сияет
мое
имя
Six
lettres
en
feu,
brûlant
mon
cœur
au
néon
Шесть
букв
в
огне,
сжигая
мое
неоновое
сердце
Et
j'ai
compris
ce
soir
que
j'avais
eu
raison
И
сегодня
я
понял,
что
был
прав
De
ne
jamais
tricher
et
de
vous
faire
confiance
Никогда
не
обманывать
и
доверять
себе
Un
music-hall
hanté
par
la
voix
de
Garland
-В
голосе
Гарланда
послышалось
раздражение.
Quelques
amis
venus
jouer
les
supporters
Несколько
друзей
пришли
играть
болельщиков
Et
la
gorge
serrée
devant
ce
nomade
salve
И
горло
сдавило
перед
этим
залпом
кочевника
C'est
peu
et
c'est
beaucoup
quand
on
est
fait
de
peur
Это
мало,
и
это
много,
когда
вы
сделаны
из
страха
Et
c'est
l'entrée
en
scène
le
même
grand
trou
noir
И
это
вход
в
ту
же
большую
черную
дыру
La
robe
qui
soudain
m'empêche
de
marcher
Платье,
которое
вдруг
мешает
мне
ходить
Pour
vous
raconter
ça
pas
besoin
de
mémoire
Чтобы
рассказать
вам
это,
не
нужна
память
Il
y
a
des
souvenirs
qu'on
ne
peut
pas
oublier
Есть
воспоминания,
которые
нельзя
забыть
Imaginez
un
soir
j'ai
vu
briller
mon
nom
Представьте
себе,
однажды
вечером
я
увидел,
как
сияет
мое
имя
New
York
en
feu
brûlant,
mon
cœur
au
néon
Нью-Йорк
в
горящем
огне,
мое
неоновое
сердце
Et
j'ai
compris
ce
soir
que
j'avais
eu
raison
И
сегодня
я
понял,
что
был
прав
De
ne
jamais
tricher
et
de
vous
faire
confiance
Никогда
не
обманывать
и
доверять
себе
Même
si
je
suis
touchée
quand
je
suis
loin
d'ici
Даже
если
я
тронута,
когда
я
далеко
отсюда
En
entendant
des
gens
fredonner
mes
chansons
Слыша,
как
люди
напевают
мои
песни
Quand
c'est
vous
qui
criez
au
moment
de
Gigi
Когда
это
вы
кричите
в
момент
Джиджи
Je
peux
me
dire
enfin
je
suis
à
la
maison
Я
могу
сказать
себе,
наконец,
я
дома
Et
si
parfois
la
vie
m'éloigne
un
peu
de
vous
И
если
иногда
жизнь
отдаляет
меня
немного
от
вас
De
voyage
en
voyage
de
tournées
en
galas
Из
поездки
в
путешествие
из
гастролей
в
Галас
Je
peux
bien
l'avouer
à
chaque
rendez-vous
Я
могу
признаться
каждой
встречи
Depuis
plus
de
20
ans
je
sens
qu'au
fond
de
moi
Уже
более
20
лет
я
чувствую,
что
в
глубине
души
C'est
le
premier
espoir,
c'est
le
tout
premier
soir,
c'est
la
première
fois
Это
первая
надежда,
это
самый
первый
вечер,
это
первый
раз
Oui
la
première
fois
Да
в
первый
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Luc Hallereau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.