Текст и перевод песни Dalida - Une Vie D'Homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
vie
d'homme
Жизнь
человека
Ça
commence
par
un
cri
Начинается
с
крика
Une
vie
d'homme
Жизнь
человека
C'est
un
cadeau
de
la
vie
Это
подарок
жизни
Qui
se
donne
Кто
дает
себя
Par
amour
ou
par
défi
По
любви
или
по
вызову
Nos
erreurs
et
nos
folies
Наши
ошибки
и
глупости
Une
vie
d'homme
Жизнь
человека
C'est
de
faire
avec
une
femme
Это
делать
с
женщиной
Un
autre
homme
Другой
человек
Qui
rallumera
la
flamme
Кто
зажжет
пламя
Une
vie
d'homme,
c'est
courir
les
océans
Жизнь
человека-это
бег
по
океанам
Avec
des
yeux
d'enfant
С
детскими
глазами
C'est
faire
l'amour
en
criant
Это
заниматься
любовью,
крича
Qu'on
est
vivant
Что
мы
живы
Ta
vie
d'homme
Твоя
мужская
жизнь
Danse-la,
chante-la,
et
la
foule
te
répondra
Танцуй,
пой,
и
толпа
ответит
тебе
Tous
les
hommes
Все
мужчины
Ont
besoin
d'une
main
d'un
jardin
et
d'une
croix
Нужна
рука
сада
и
крест
Une
vie
d'homme
Жизнь
человека
C'est
des
mots,
des
sourires,
des
photos
et
des
souvenirs
Это
слова,
улыбки,
фотографии
и
воспоминания
Ta
vie
d'homme
Твоя
мужская
жизнь
Aime-toi,
aime-la,
des
millions,
des
millions
de
fois
Люби
себя,
люби
ее,
миллионы,
миллионы
раз
Une
vie
d'homme
Жизнь
человека
C'est
un
film
d'aventures
Это
приключенческий
фильм
Des
comédiens
sans
doublure
Комедианты
без
подкладки
Une
vie
d'homme
Жизнь
человека
Ça
s'écrit
comme
un
roman
Пишется
как
Роман
De
photos
en
noir
et
blanc
Черно-белые
фотографии
Une
vie
d'homme,
c'est
une
chasse
au
trésor
Жизнь
человека-это
охота
за
сокровищами
Où
l'on
jette
son
corps
Где
мы
выбрасываем
свое
тело
Un
jeu
dangereux
Рискованная
игра
Où
l'on
tombe
amoureux
Где
мы
влюбляемся
Ta
vie
d'homme
Твоя
мужская
жизнь
Danse-la,
chante-la
et
la
foule
te
répondra
Танцуй,
пой,
и
толпа
ответит
тебе
Tous
les
hommes
Все
мужчины
Ont
besoin
d'une
main,
d'un
jardin
et
d'une
croix
Нужны
рука,
сад
и
крест
Une
vie
d'homme
Жизнь
человека
C'est
des
mots,
des
sourires,
des
photos
et
des
souvenirs
Это
слова,
улыбки,
фотографии
и
воспоминания
Ta
vie
d'homme
Твоя
мужская
жизнь
Aime-toi,
aime-la,
des
millions,
des
millions
de
fois
Люби
себя,
люби
ее,
миллионы,
миллионы
раз
Une
vie
d'homme
Жизнь
человека
C'est
des
mots,
des
sourires,
des
photos
et
des
souvenirs
Это
слова,
улыбки,
фотографии
и
воспоминания
Ta
vie
d'homme
Твоя
мужская
жизнь
Aime-toi,
aime-la,
des
millions,
des
millions
de
fois
Люби
себя,
люби
ее,
миллионы,
миллионы
раз
Ta
vie
d'homme
Твоя
мужская
жизнь
Danse-la,
chante-la,
et
la
foule
te
répondra
Танцуй,
пой,
и
толпа
ответит
тебе
Tous
les
hommes
Все
мужчины
Ont
besoin
d'une
main,
d'un
jardin
et
d'une
croix
Нужны
рука,
сад
и
крест
Une
vie
d'homme
Жизнь
человека
C'est
des
mots,
des
sourires,
des
photos
et
des
souvenirs
Это
слова,
улыбки,
фотографии
и
воспоминания
Ta
vie
d'homme
Твоя
мужская
жизнь
Aime-toi,
aime-la,
des
millions,
des
millions...
Люби
себя,
люби
ее,
миллионы,
миллионы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Y. Lerch, F. Demjen, K. Kovacs, Y.m. Beriat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.