Текст и перевод песни Dalida - Uno a te uno a me (Les Enfants Du Piree)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno a te uno a me (Les Enfants Du Piree)
One for You, One for Me (Les Enfants Du Piree)
Stanotte
quanti
baci,
amor
Tonight,
how
many
kisses,
love?
Uno
a
te,
due
a
me
One
for
you,
two
for
me
Finché
l'alba
non
verrà
Until
the
dawn
breaks
Stanotte
quanti
abbracci
ancor
Tonight,
how
many
embraces
still?
Uno
a
te,
due
a
me
One
for
you,
two
for
me
Sembra
un
sogno,
ma
è
realtà
It
seems
like
a
dream,
but
it's
reality
Nel
cielo
quante
stelle
d'or
In
the
sky,
how
many
golden
stars?
Una
a
te,
due
a
me
One
for
you,
two
for
me
Finché
l'alba
non
verrà
Until
the
dawn
breaks
La
luna
incendia
i
nostri
cuor
The
moon
sets
our
hearts
aflame
Mezza
a
te,
mezza
a
me
Half
for
you,
half
for
me
Sembra
un
sogno,
ma
è
realtà
It
seems
like
a
dream,
but
it's
reality
Ti
voglio
bene,
oh
tanto,
tanto,
tanto
I
love
you,
so
much,
so
much,
so
much
Dolcissimo
è
l'incanto
The
enchantment
is
so
sweet
Se
stiamo
cuore
a
cuor
When
we
are
heart
to
heart
Ti
voglio
bene,
non
domandarmi
quanto
I
love
you,
don't
ask
me
how
much
Mai
finirà
l'incanto
The
enchantment
will
never
end
Di
questo
nostro
amor
Of
this
love
of
ours
Stanotte
quanti
baci,
amor
Tonight,
how
many
kisses,
love?
Uno
a
te,
due
a
me
One
for
you,
two
for
me
Finché
l'alba
non
verrà
Until
the
dawn
breaks
Stanotte
quanti
abbracci
ancor
Tonight,
how
many
embraces
still?
Uno
a
te,
due
a
me
One
for
you,
two
for
me
Sembra
un
sogno,
ma
è
realtà
It
seems
like
a
dream,
but
it's
reality
Nel
cielo
quante
stelle
d'or
In
the
sky,
how
many
golden
stars?
Una
a
te,
due
a
me
One
for
you,
two
for
me
Finché
l'alba
non
verrà
Until
the
dawn
breaks
La
luna
incendia
i
nostri
cuor
The
moon
sets
our
hearts
aflame
Mezza
a
te,
mezza
a
me
Half
for
you,
half
for
me
Sembra
un
sogno,
ma
è
realtà
It
seems
like
a
dream,
but
it's
reality
Ti
voglio
bene,
ma
tanto,
tanto,
tanto
I
love
you,
but
so
much,
so
much,
so
much
Dolcissimo
è
l'incanto
The
enchantment
is
so
sweet
Se
stiamo
cuore
a
cuor
When
we
are
heart
to
heart
Ti
voglio
bene,
non
domandarmi
quanto
I
love
you,
don't
ask
me
how
much
Mai
finirà
l'incanto
The
enchantment
will
never
end
Di
questo
nostro
amor
Of
this
love
of
ours
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hsdjidakis, Manos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.