Текст и перевод песни Dalida - Uno a te uno a me (Les Enfants Du Piree)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno a te uno a me (Les Enfants Du Piree)
Тебе одну, мне одну (Дети Пирея)
Stanotte
quanti
baci,
amor
Сегодня
ночью
сколько
поцелуев,
любовь
Uno
a
te,
due
a
me
Один
тебе,
два
мне
Finché
l'alba
non
verrà
Пока
не
наступит
рассвет
Stanotte
quanti
abbracci
ancor
Сегодня
ночью
сколько
еще
объятий
Uno
a
te,
due
a
me
Один
тебе,
два
мне
Sembra
un
sogno,
ma
è
realtà
Словно
сон,
но
это
реальность
Nel
cielo
quante
stelle
d'or
На
небе
сколько
золотых
звезд
Una
a
te,
due
a
me
Одна
тебе,
две
мне
Finché
l'alba
non
verrà
Пока
не
наступит
рассвет
La
luna
incendia
i
nostri
cuor
Луна
воспламеняет
наши
сердца
Mezza
a
te,
mezza
a
me
Половина
тебе,
половина
мне
Sembra
un
sogno,
ma
è
realtà
Словно
сон,
но
это
реальность
Ti
voglio
bene,
oh
tanto,
tanto,
tanto
Я
люблю
тебя,
о,
так
сильно,
сильно,
сильно
Dolcissimo
è
l'incanto
Сладок
этот
восторг
Se
stiamo
cuore
a
cuor
Когда
мы
рядом,
сердце
к
сердцу
Ti
voglio
bene,
non
domandarmi
quanto
Я
люблю
тебя,
не
спрашивай,
насколько
Mai
finirà
l'incanto
Никогда
не
закончится
этот
восторг
Di
questo
nostro
amor
Нашей
любви
Stanotte
quanti
baci,
amor
Сегодня
ночью
сколько
поцелуев,
любовь
Uno
a
te,
due
a
me
Один
тебе,
два
мне
Finché
l'alba
non
verrà
Пока
не
наступит
рассвет
Stanotte
quanti
abbracci
ancor
Сегодня
ночью
сколько
еще
объятий
Uno
a
te,
due
a
me
Один
тебе,
два
мне
Sembra
un
sogno,
ma
è
realtà
Словно
сон,
но
это
реальность
Nel
cielo
quante
stelle
d'or
На
небе
сколько
золотых
звезд
Una
a
te,
due
a
me
Одна
тебе,
две
мне
Finché
l'alba
non
verrà
Пока
не
наступит
рассвет
La
luna
incendia
i
nostri
cuor
Луна
воспламеняет
наши
сердца
Mezza
a
te,
mezza
a
me
Половина
тебе,
половина
мне
Sembra
un
sogno,
ma
è
realtà
Словно
сон,
но
это
реальность
Ti
voglio
bene,
ma
tanto,
tanto,
tanto
Я
люблю
тебя,
но
так
сильно,
сильно,
сильно
Dolcissimo
è
l'incanto
Сладок
этот
восторг
Se
stiamo
cuore
a
cuor
Когда
мы
рядом,
сердце
к
сердцу
Ti
voglio
bene,
non
domandarmi
quanto
Я
люблю
тебя,
не
спрашивай,
насколько
Mai
finirà
l'incanto
Никогда
не
закончится
этот
восторг
Di
questo
nostro
amor
Нашей
любви
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hsdjidakis, Manos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.