Текст и перевод песни Dalida - Vieni vieni si (Quando vien la sera)
Quando
vien
la
sera
Квандо
Вьен
Ла
сера
Oh,
vieni,
vieni
О,
виени,
виени
Pour
toi,
pour
toi,
pour
toi,
je
serais
là
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя
я
был
бы
там
Oh
vieni,
vieni
qui,
vieni,
vieni
si
О
виени,
виени
КУИ,
виени,
виени
Си
Vieni,
vieni,
vieni
si
Виени,
виени,
виени
Си
Vieni
si
tu
m′aimes
autant
que
je
t'aime
Будь
добра,
если
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
люблю
тебя
Ou
plus
que
je
t′aime
Или
больше,
чем
я
люблю
тебя
Même
si
tu
m'aimes
bien
moins
que
je
t'aime
Даже
если
ты
любишь
меня
гораздо
меньше,
чем
я
люблю
тебя.
Vieni,
vieni,
viens
quand
même
Вьени,
вьени,
все
равно
приходи.
Je
peux
quand
je
veux
aimer
pour
deux,
aimer
pour
deux
Я
могу,
когда
захочу
любить
за
двоих,
любить
за
двоих.
Oh
vieni,
vieni
qui,
vieni,
vieni
si
О
виени,
виени
КУИ,
виени,
виени
Си
Vieni,
vieni,
vieni
si
Виени,
виени,
виени
Си
Vieni
si
tu
m′aimes
autant
que
je
t′aime
Будь
добра,
если
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
люблю
тебя
Ou
plus
que
je
t'aime
Или
больше,
чем
я
люблю
тебя
Si
tu
ne
peux
vivre,
vivre,
vivre
Если
ты
не
можешь
жить,
жить,
жить
Vivre
sans
moi,
sans
moi,
sans
moi
Жить
без
меня,
без
меня,
без
меня
Je
serais
là
Я
был
бы
там.
Même
si
tu
m′aimes
bien
moins
que
je
t'aime
Даже
если
ты
любишь
меня
гораздо
меньше,
чем
я
люблю
тебя.
Oh
vieni,
vieni,
viens
quand
même
О
виени,
виени,
все
равно
приходи.
Je
peux
quand
je
veux
aimer
pour
deux,
aimer
pour
deux
Я
могу,
когда
захочу
любить
за
двоих,
любить
за
двоих.
Oh
vieni,
vieni
qui,
vieni
vieni
si
О
виени,
виени
КУИ,
виени
виени
Си
Vieni,
vieni
pour
la
vie
Вьени,
вьени
на
всю
жизнь
Vieni,
vieni
qui,
vieni,
vieni
si
pour
la
vie
entière
Виени,
виени,
виени,
виени,
си
на
всю
жизнь
Car
je
ne
peux
vivre,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить,
о
Vivre,
vivre
sans
toi
Жить,
жить
без
тебя
Sans
toi,
sans
toi,
vivre
sans
toi
Без
тебя,
без
тебя,
жить
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Milord
дата релиза
29-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.