Dalida - A Chaque Fois J'y Crois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - A Chaque Fois J'y Crois




Adieu la pluie, adieu la nuit
Прощай дождь, прощай ночь
Je ne vis plus qu'en plein soleil
Я живу только под солнцем.
Fini l'hiver, c'était hier
Закончилась зима, это было вчера
Aujourd'hui le printemps s'éveille
Сегодня пробуждается весна
Adieu le noir, le désespoir
Прощай, чернота, отчаяние
Ma vie a changé de couleur
Моя жизнь изменила цвет
L'amour est là, à bout de bras
Любовь здесь, на расстоянии вытянутой руки
Il revient vivre dans mon cœur
Он возвращается, чтобы жить в моем сердце
Et toi la vie (et toi la vie)
И ты жизнь ты жизнь)
Quand tu souris (quand tu souris)
Когда ты улыбаешься (когда ты улыбаешься)
Comment pourrais-je t'en vouloir
Как я могу винить тебя?
Tu m'as blessée (tu m'as blessée)
Ты ранил меня (ты ранил меня)
M'as fait pleurer (m'as fais pleurer)
Заставил меня плакать (заставил меня плакать)
Mais c'est si bon de te revoir
Но так приятно видеть тебя снова.
Que je me jette dans tes bras
Что я брошусь в твои объятия
Regarde-moi
Посмотри на меня.
À chaque fois et oui à chaque fois j'y crois
Каждый раз, и да, каждый раз, я верю в это
Et j'y crois comme au premier jour
И я верю в это, как в первый день
Sans un regret sur mon passé
Без сожаления о моем прошлом
Et même si tout fini demain
И даже если все закончится завтра
Ce soir j'ai envie de chanter
Сегодня я хочу петь
Regarde-moi
Посмотри на меня.
À chaque fois, et oui à chaque fois j'y crois
Каждый раз, и да, каждый раз, я верю в это
Et je me jette dans tes bras
И я бросаюсь в твои объятия
Sans un regret sur mon passé
Без сожаления о моем прошлом
Et même si tout fini demain
И даже если все закончится завтра
Ce soir j'ai envie de chanter
Сегодня я хочу петь
Fini l'hiver (fini l'hiver)
Закончил зиму (закончил зиму)
C'était hier (c'était hier)
Это было вчера (это было вчера)
L'amour est (l'amour est là)
Любовь есть (любовь есть)
À bout de bras bout de bras)
На расстоянии вытянутой руки (на расстоянии вытянутой руки)
Ma vie recommence avec toi
Моя жизнь начинается снова с тобой.





Авторы: Mikis Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.