Текст и перевод песни Dalila feat. Marcos Castelló Kaniche - Ultima Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sabía
lo
que
hacía
Я
не
знала,
что
делаю
Y
no
supe
ver
И
не
смогла
увидеть
Que
sin
querer
daño
te
hacía
Что
невольно
причиняю
тебе
боль
Ahora
puedo
entender
Теперь
я
понимаю
Y
muy
tarde
comprendí
И
слишком
поздно
осознала
Que
estaba
perdiéndote
Что
теряла
тебя
Todo
lo
que
más
quería
Всё,
что
мне
было
дорого
Y
no
sé
cómo
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Sé
que
no
es
fácil
para
ti
Знаю,
тебе
нелегко
Todas
las
cosas
que
pasamos
Всё,
что
между
нами
было
Tantos
momentos
buenos
Столько
хороших
моментов
Tantos
momentos
malos
Столько
плохих
моментов
Entre
nosotros
dos
Между
нами
Ya
no
hay
nada
más
Больше
ничего
нет
No
sigamos
esto
Давай
не
будем
продолжать
это
No
era
eterno
Это
не
было
вечным
Se
nos
acabó
У
нас
всё
кончено
Antes
de
irte
Прежде
чем
уйти
Espérate
tan
solo
una
vez
más
Подожди
ещё
хоть
раз
Tienes
que
oírme
Ты
должен
выслушать
меня
Y
saber
de
mi
propuesta
И
узнать
о
моём
предложении
Solo
por
hablar
Просто
поговорить
Esta
es
la
última
vez
Это
последний
раз
En
tu
juego
de
palabras
В
твоей
игре
слов
Juro
no
voy
a
caer
Клянусь,
я
не
попадусь
Todo
lo
que
pude
darte
Всё,
что
я
могла
тебе
дать
Hoy
ya
no
puede
ser
Сегодня
уже
невозможно
Lo
tienes
que
entender
Ты
должен
это
понять
Si
esta
es
la
última
vez
Если
это
последний
раз
No
me
digas
que
no
es
cierto
Не
говори,
что
это
неправда
Si
aún
todo
sigue
ahí
Если
всё
ещё
так,
как
прежде
Sé
que
quieres
que
me
vaya
Знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
ушла
Pero
aquí
me
ves
Но
вот
я
здесь
Si
tal
vez
puede
ser
Вдруг
всё
ещё
возможно
Entre
nosotros
dos
Между
нами
Ya
no
hay
nada
más
Больше
ничего
нет
No
sigamos
esto
Давай
не
будем
продолжать
это
No
era
eterno
Это
не
было
вечным
Se
nos
acabó
У
нас
всё
кончено
Antes
de
irte
Прежде
чем
уйти
Espérate
tan
solo
una
vez
más
Подожди
ещё
хоть
раз
Tienes
que
oírme
Ты
должен
выслушать
меня
Y
saber
de
mi
propuesta
И
узнать
о
моём
предложении
Solo
por
hablar
Просто
поговорить
Esta
es
la
última
vez
Это
последний
раз
En
tu
juego
de
palabras
В
твоей
игре
слов
Juro
no
voy
a
caer
Клянусь,
я
не
попадусь
Todo
lo
que
pude
darte
Всё,
что
я
могла
тебе
дать
Hoy
ya
no
puede
ser
Сегодня
уже
невозможно
Lo
tienes
que
entender
Ты
должен
это
понять
Si
esta
es
la
última
vez
Если
это
последний
раз
No
me
digas
que
no
es
cierto
Не
говори,
что
это
неправда
Si
aún
todo
sigue
ahí
Если
всё
ещё
так,
как
прежде
Sé
que
quieres
que
me
vaya
Знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
ушла
Pero
aquí
me
ves
Но
вот
я
здесь
Si
tal
vez
puede
ser
Вдруг
всё
ещё
возможно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Lopez Von Linden, Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.