Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Perfecto
Fast Perfekt
A
fin
a
mi
signo
del
zodíaco
Ganz
gegen
mein
Sternzeichen
Y
con
tu
futuro
ya
resuelto
Mit
deiner
Zukunft
schon
geklärt
Nunca
bebes
y
odias
el
tabaco
Du
trinkst
nie
und
hasst
Tabak
Tú
debes
de
ser
un
gran
prospecto
Du
musst
ein
guter
Fang
sein
El
otoño
se
llevó
tu
pelo
Der
Herbst
nahm
dir
dein
Haar
Y
escondes
la
panza
bajo
el
saco
Und
du
versteckst
den
Bauch
unter
dem
Sakko
Es
cierto
que
no
eres
un
modelo
Zugegeben,
kein
Model
Pero
me
derrites
con
tu
trato
Doch
dein
Umgang
schmilzt
mich
dahin
Duro
como
un
pez
frente
al
anzuelo
Hart
wie
ein
Fisch
am
Haken
De
una
vez
que
tomo
o
te
dejo
Entweder
nehme
ich
dich
oder
lass
dich
Eres
casi
el
hombre
perfecto
Du
bist
fast
der
perfekte
Mann
El
que
busque
por
tanto
tiempo
Den
ich
so
lange
gesucht
hab
El
que
me
hace
vibrar
la
piel
y
el
esqueleto
Der
mir
Haut
und
Knochen
erzittern
lässt
Eres
casi
el
hombre
perfecto
Du
bist
fast
der
perfekte
Mann
El
que
yo
imagine
en
mis
sueños
Den
ich
mir
in
Träumen
malte
De
los
que
rara
vez
se
pueden
ver
Von
denen
man
selten
welche
sieht
Debiste
nacer
en
año
bisiesto
Du
hättest
im
Schaltjahr
geboren
sein
sollen
No
me
des
un
auto
convertible
Schenk
mir
kein
Cabrio
Como
tu
porte
de
caballero
So
wie
dein
nobles
Auftreten
Si
bien
el
dinero
a
veces
sirve
Geld
mag
zwar
manchmal
nützen
Es
tu
amor
lo
único
que
quiero
Doch
deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
will
Todo
un
cuarentón
con
privilegios
Ein
Vierzigjähriger
mit
Privilegien
Me
presumes
frente
a
tus
amigos
Prahls
vor
deinen
Freunden
mit
mir
Te
gustan
los
niños
y
los
juegos
Du
magst
Kinder
und
Spiele
Eres
el
ejemplo
de
marido
Bist
das
Ehemann-Ideal
Tú
serías
un
hombre
perfecto
Wärst
der
perfekte
Mann
Pero
sólo
tienes
un
secreto
Doch
hast
nur
ein
Geheimnis
Eres
casi
el
hombre
perfecto
Du
bist
fast
der
perfekte
Mann
El
que
busque
por
tanto
tiempo
Den
ich
so
lange
gesucht
hab
El
que
me
hace
vibrar
la
piel
y
el
esqueleto
Der
mir
Haut
und
Knochen
erzittern
lässt
Eres
casi
el
hombre
perfecto
Du
bist
fast
der
perfekte
Mann
El
que
yo
imagine
en
mis
sueños
Den
ich
mir
in
Träumen
malte
De
los
que
rara
vez
se
pueden
ver
Von
denen
man
selten
welche
sieht
Debiste
nacer
en
año
bisiesto
Du
hättest
im
Schaltjahr
geboren
sein
sollen
Tú
serías
un
hombre
perfecto
Wärst
der
perfekte
Mann
Pero
sólo
tienes
un
defecto
Doch
hast
nur
einen
Fehler
Que
no
eres
soltero
Dass
du
nicht
single
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.