Dalila - Desahogo - перевод текста песни на немецкий

Desahogo - Dalilaперевод на немецкий




Desahogo
Erleichterung
Canciones que encierran tantas, pero tantas historias de amor
Lieder, die so viele, so viele Liebesgeschichten bergen
Para todos los amigos de Fantástico, la mejor voz canta así de esta manera
Für alle Freunde von Fantástico, die beste Stimme singt so
Para todas las chicas románticas
Für alle romantischen Mädchen
¿Por qué me arrastro a tus pies?
Warum krieche ich dir zu Füßen?
¿Por qué me doy tanto a ti?
Warum gebe ich dir so viel?
¿Y por qué no pido nunca
Und warum bitte ich nie
Nada a cambio para mí?
Um etwas für mich zurück?
¿Por qué me quedo callada
Warum schweige ich still,
Cuando me sabes herir?
Wenn du mich verletzt?
Con todos eso reproches
Mit all diesen Vorwürfen,
Que no merezco de ti
Die ich von dir nicht verdiene
¿Por qué en la cama doy vueltas
Warum wälze ich mich im Bett,
Mientras finges dormir?
Während du schläfst nur zum Schein?
Pero si quieres yo quiero
Aber wenn du willst, will ich auch,
Y no consigo fingir
Und ich kann nicht so tun als ob
Te has convertido en la punta
Du bist zur Spitze geworden,
Que clava mis sentimientos
Die meine Gefühle durchbohrt
Te has convertido en la sombra
Du bist zum Schatten geworden,
Más triste de mis lamentos
Der traurigsten meiner Klagen
Pero resulta que yo
Doch es stellt sich heraus,
Sin ti no lo que hacer
Dass ich ohne dich nicht weiß, was ich tun soll
A veces me desahogo
Manchmal lasse ich los,
Me desespero porque
Verzweifle, weil
eres el grave problema
Du das große Problem bist,
Que yo no resolver
Das ich nicht lösen kann
Y acabo siempre en tus brazos
Und lande immer in deinen Armen,
Cuando me quieres tener
Wenn du mich haben willst
¿Y dónde están las palmas arriba?, a ver
Und wo sind die Hände in die Luft? Mal sehen
Todo Fantástico, para todos los románticos
Ganz Fantástico, für alle Romantiker
Lo máximo del país en vivo y desahogo
Das Beste des Landes live und Erleichterung
A ver el grito de todas las chicas románticas
Mal sehen, der Schrei aller romantischen Mädchen
¿Cómo dice?
Wie sagt man?
eres el grave problema
Du bist das große Problem,
Que yo no resolver
Das ich nicht lösen kann
Y acabo siempre en tus brazos
Und lande immer in deinen Armen,
Cuando me quieres tener
Wenn du mich haben willst
¡Los aplausos de todos!
Der Applaus von allen!
¡Los aplausos bien duros, bien fuerte!
Klatschen wir laut, kräftig!
Para Dalila, señores, en vivo
Für Dalila, meine Damen und Herren, live





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.