Dalila - Desahogo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalila - Desahogo




Desahogo
Outpouring
Canciones que encierran tantas, pero tantas historias de amor
Songs that encapsulate so many, but so many love stories
Para todos los amigos de Fantástico, la mejor voz canta así de esta manera
For all the friends of Fantástico, the best voice sings like this
Para todas las chicas románticas
For all the romantic girls
¿Por qué me arrastro a tus pies?
Why do I crawl at your feet?
¿Por qué me doy tanto a ti?
Why do I give myself so much to you?
¿Y por qué no pido nunca
And why do I never ask
Nada a cambio para mí?
Anything in return for me?
¿Por qué me quedo callada
Why do I stay quiet
Cuando me sabes herir?
When you know how to hurt me?
Con todos eso reproches
With all those reproaches
Que no merezco de ti
That I don't deserve from you
¿Por qué en la cama doy vueltas
Why do I toss and turn in bed
Mientras finges dormir?
While you pretend to sleep?
Pero si quieres yo quiero
But if you want to, I want to
Y no consigo fingir
And I can't pretend
Te has convertido en la punta
You have become the point
Que clava mis sentimientos
That nails my feelings
Te has convertido en la sombra
You have become the shadow
Más triste de mis lamentos
The saddest of my laments
Pero resulta que yo
But it turns out that I
Sin ti no lo que hacer
Without you, I don't know what to do
A veces me desahogo
Sometimes I unburden myself
Me desespero porque
I get desperate because
eres el grave problema
You are the serious problem
Que yo no resolver
That I do not know how to solve
Y acabo siempre en tus brazos
And I always end up in your arms
Cuando me quieres tener
When you want to have me
¿Y dónde están las palmas arriba?, a ver
And where are the palms up, let's see
Todo Fantástico, para todos los románticos
All of Fantástico, for all the romantics
Lo máximo del país en vivo y desahogo
The best in the country live and unburdened
A ver el grito de todas las chicas románticas
Let's hear the cry of all the romantic girls
¿Cómo dice?
How does it go?
eres el grave problema
You are the serious problem
Que yo no resolver
That I do not know how to solve
Y acabo siempre en tus brazos
And I always end up in your arms
Cuando me quieres tener
When you want to have me
¡Los aplausos de todos!
The applause of everyone!
¡Los aplausos bien duros, bien fuerte!
The applause very hard, very strong!
Para Dalila, señores, en vivo
For Dalila, ladies and gentlemen, live





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.