Текст и перевод песни Dalila - Desahogo
Canciones
que
encierran
tantas,
pero
tantas
historias
de
amor
Songs
that
encapsulate
so
many,
but
so
many
love
stories
Para
todos
los
amigos
de
Fantástico,
la
mejor
voz
canta
así
de
esta
manera
For
all
the
friends
of
Fantástico,
the
best
voice
sings
like
this
Para
todas
las
chicas
románticas
For
all
the
romantic
girls
¿Por
qué
me
arrastro
a
tus
pies?
Why
do
I
crawl
at
your
feet?
¿Por
qué
me
doy
tanto
a
ti?
Why
do
I
give
myself
so
much
to
you?
¿Y
por
qué
no
pido
nunca
And
why
do
I
never
ask
Nada
a
cambio
para
mí?
Anything
in
return
for
me?
¿Por
qué
me
quedo
callada
Why
do
I
stay
quiet
Cuando
me
sabes
herir?
When
you
know
how
to
hurt
me?
Con
todos
eso
reproches
With
all
those
reproaches
Que
no
merezco
de
ti
That
I
don't
deserve
from
you
¿Por
qué
en
la
cama
doy
vueltas
Why
do
I
toss
and
turn
in
bed
Mientras
tú
finges
dormir?
While
you
pretend
to
sleep?
Pero
si
quieres
yo
quiero
But
if
you
want
to,
I
want
to
Y
no
consigo
fingir
And
I
can't
pretend
Te
has
convertido
en
la
punta
You
have
become
the
point
Que
clava
mis
sentimientos
That
nails
my
feelings
Te
has
convertido
en
la
sombra
You
have
become
the
shadow
Más
triste
de
mis
lamentos
The
saddest
of
my
laments
Pero
resulta
que
yo
But
it
turns
out
that
I
Sin
ti
no
sé
lo
que
hacer
Without
you,
I
don't
know
what
to
do
A
veces
me
desahogo
Sometimes
I
unburden
myself
Me
desespero
porque
I
get
desperate
because
Tú
eres
el
grave
problema
You
are
the
serious
problem
Que
yo
no
sé
resolver
That
I
do
not
know
how
to
solve
Y
acabo
siempre
en
tus
brazos
And
I
always
end
up
in
your
arms
Cuando
me
quieres
tener
When
you
want
to
have
me
¿Y
dónde
están
las
palmas
arriba?,
a
ver
And
where
are
the
palms
up,
let's
see
Todo
Fantástico,
para
todos
los
románticos
All
of
Fantástico,
for
all
the
romantics
Lo
máximo
del
país
en
vivo
y
desahogo
The
best
in
the
country
live
and
unburdened
A
ver
el
grito
de
todas
las
chicas
románticas
Let's
hear
the
cry
of
all
the
romantic
girls
¿Cómo
dice?
How
does
it
go?
Tú
eres
el
grave
problema
You
are
the
serious
problem
Que
yo
no
sé
resolver
That
I
do
not
know
how
to
solve
Y
acabo
siempre
en
tus
brazos
And
I
always
end
up
in
your
arms
Cuando
me
quieres
tener
When
you
want
to
have
me
¡Los
aplausos
de
todos!
The
applause
of
everyone!
¡Los
aplausos
bien
duros,
bien
fuerte!
The
applause
very
hard,
very
strong!
Para
Dalila,
señores,
en
vivo
For
Dalila,
ladies
and
gentlemen,
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.