Dalila - Hablas de Mi - перевод текста песни на немецкий

Hablas de Mi - Dalilaперевод на немецкий




Hablas de Mi
Du sprichst von mir
Hablas de
Du sprichst von mir
Y al oírte no puedo creer que estés hablando de mí.
Und wenn ich dich höre, kann ich nicht glauben, dass du von mir sprichst.
Hablas de
Du sprichst von mir
Y al hacerlo, tratas de ocultar lo que he sido para tí.
Und dabei versuchst du zu verbergen, was ich für dich war.
Yo que fui más que vida
Ich, die ich mehr war als dein Leben
Yo que siempre te tenía tan seguro entre mis brazos
Ich, die ich dich immer so sicher in meinen Armen hielt
Yo que cada noche daba la plenitud de mi alma
Ich, die ich jede Nacht die Fülle meiner Seele gab
Si es que tu me lo pedías.
Wenn du es von mir verlangtest.
Hablas de mi, no es posible alguien pueda creer lo que cuentas de nosotros
Du sprichst von mir, es ist nicht möglich, dass jemand glauben kann, was du über uns erzählst
Más si algo queda por dentro
Aber wenn etwas in dir zurückbleibt
Algo más que tu despecho
Etwas mehr als dein Groll
sincero ante ti mismo
Sei ehrlich zu dir selbst
Y antes de hablar del pasado, piensa que tal vez un día quieras volver a lado.
Und bevor du über die Vergangenheit sprichst, denk darüber nach, dass du vielleicht eines Tages an meine Seite zurückkehren möchtest.
Hablas de y al oírte no puedo creer que estés hablando de
Du sprichst von mir und wenn ich dich höre, kann ich nicht glauben, dass du von mir sprichst
Hablas de no es posible alguien pueda creer que estés hablando de nosotros.
Du sprichst von mir, es ist nicht möglich, dass jemand glauben kann, was du über uns erzählst.
Más si algo queda por dentro, algo más que tu despecho
Aber wenn etwas in dir zurückbleibt, etwas mehr als dein Groll
sincero ante ti mismo
Sei ehrlich zu dir selbst
Y antes de hablar del pasado, piensa que tal vez un día quieras volver a lado.
Und bevor du über die Vergangenheit sprichst, denk darüber nach, dass du vielleicht eines Tages an meine Seite zurückkehren möchtest.
Y antes de hablar del pasado, piensa que tal vez un día quieras volver a lado.
Und bevor du über die Vergangenheit sprichst, denk darüber nach, dass du vielleicht eines Tages an meine Seite zurückkehren möchtest.





Авторы: D.r


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.