Dalila - Me Va a Extrañar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalila - Me Va a Extrañar




Me Va a Extrañar
He'll Miss Me
Cada mañana el sol nos dio en la cara al despertar
Every morning the sun shone upon our faces as we woke
Cada palabra que le pronuncie la hacía soñar
Every word I uttered made her dreams come true
No era raro verlo en el jardín corriendo tras de
It wasn't unusual to see him running after me in the garden
Y yo dejándome alcanzar sin dudas era feliz
And I would let him catch me, without a doubt, I was happy
Era una buena idea cada cosa sugerida
Every idea was a good idea
Ver la novela en la televisión, contarnos todo
Watching soap operas on television, telling each other everything
Jugar eternamente el juego limpio de la seducción
Playing the endless, clean game of seduction
Y las peleas terminarlas siempre en el sillón
And always ending our fights on the couch
Me va a extrañar
He's going to miss me
Al despertar
When he wakes up
En sus paseos por el jardín
In his walks through the garden
Cuando la tarde llegue a su fin
When the afternoon comes to an end
Me va a extrañar
He's going to miss me
Al suspirar
When he sighs
Porque el suspiro será por
Because his sigh will be for me
Porque el vacío lo hará sufrir
Because my absence will make him suffer
Me va extrañar y sentirá
He's going to miss me and feel
Que no habrá vida después de mi
That there will be no life after me
Que no se puede vivir así, me va a extrañar
That he cannot live like this, he's going to miss me
Cuando tenga ganas de dormir y acariciar
When he wants to sleep and cuddle
Al medio día era una aventura en la cocina
Midday was an adventure in the kitchen
Se divertía con mis ocurrencias y reía
He found my presence amusing and would laugh
Cada caricia le avivaba el fuego a nuestra chimenea
Every caress stoked the fire in our hearts
Y era sencillo pasar el invierno en compañía
And winter was easy to bear in each other's company
Me va a extrañar
He's going to miss me
Al despertar
When he wakes up
En sus paseos por el jardín
In his walks through the garden
Cuando la tarde llegue a su fin
When the afternoon comes to an end
Me va a extrañar
He's going to miss me
Al suspirar
When he sighs
Porque el suspiro será por
Because his sigh will be for me
Porque el vacío lo hará sufrir
Because my absence will make him suffer
Me va extrañar y sentirá
He's going to miss me and feel
Que no habrá vida después de
That there will be no life after me
Que no se puede vivir así, me va a extrañar
That he cannot live like this, he's going to miss me
Cuando tenga ganas de dormir y acariciar
When he wants to sleep and cuddle
Me va extrañar y sentirá
He's going to miss me and feel
Que no habrá vida después de
That there will be no life after me
Que no se puede vivir así, me va a extrañar
That he cannot live like this, he's going to miss me
Cuando el día llegue a su fin
When the day comes to an end
Cuando tenga ganas de dormir, me va a extrañar
When he wants to sleep, he's going to miss me
Me va a extrañar
He's going to miss me





Авторы: Ricardo Montaner, Vlady G. Tosseto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.