Dalila - Me Va a Extrañar - En Vivo - перевод текста песни на русский

Me Va a Extrañar - En Vivo - Dalilaперевод на русский




Me Va a Extrañar - En Vivo
Мне будет не хватать - Вживую
Cada mañana el sol nos dio en la cara al despertar
Каждое утро солнце светило нам в лицо при пробуждении
Cada palabra que le pronuncié lo hacía soñar
Каждое произнесённое мной слово заставляло его мечтать
No era raro verlo en el jardín corriendo tras de
Было обычным делом видеть его в саду, бегущим за мной
Y yo dejándome alcanzar sin dudas, era feliz
А я, позволяя догнать себя без сомнений, была счастлива
Era una buena idea cada cosa sugerida
Каждая предложенная вещь казалась прекрасной идеей
Ver la novela en la televisión, contarnos todo
Смотреть сериал по телевизору, делиться всем друг с другом
Jugar eternamente el juego limpio de la seducción
Вечно играть в честную игру соблазнения
Y las peleas terminarlas siempre en el sillón
И все ссоры заканчивать непременно на диване
Me va a extrañar
Мне будет не хватать
Al despertar
При пробуждении
En sus paseos por el jardín
Во время прогулок по саду
Cuando la tarde llegue a su fin
Когда вечер придёт к концу
Me va a extrañar
Мне будет не хватать
Al suspirar
Когда он вздохнёт
Porque el suspiro será por
Ведь вздох будет обо мне
Porque el vacío lo hará sufrir
Ведь пустота заставит мучиться
Me va extrañar y sentirá
Мне будет не хватать, и он поймёт
Que no habrá vida después de mi
Что не будет жизни после меня
Que no se puede vivir así, me va a extrañar
Что так жить невозможно, мне будет не хватать
Cuando tenga ganas de dormir y acariciar
Когда захочется уснуть и приласкаться
Al mediodía era una aventura en la cocina
В полдень на кухне нас ждали приключения
Se divertía con mis ocurrencias y reía
Мои выдумки веселили его и заставляли смеяться
Cada caricia le avivaba el fuego a nuestra chimenea
Каждая ласка разжигала огонь в камине
Y era sencillo pasar el invierno en compañía
И легко было пережить зиму вместе
Me va a extrañar
Мне будет не хватать
Al despertar
При пробуждении
En sus paseos por el jardín
Во время прогулок по саду
Cuando la tarde llegue a su fin
Когда вечер придёт к концу
Me va a extrañar
Мне будет не хватать
Al suspirar
Когда он вздохнёт
Porque el suspiro será por
Ведь вздох будет обо мне
Porque el vacío lo hará sufrir
Ведь пустота заставит мучиться
Me va extrañar y sentirá
Мне будет не хватать, и он поймёт
Que no habrá vida después de mi
Что не будет жизни после меня
Que no se puede vivir así, me va a extrañar
Что так жить невозможно, мне будет не хватать
Cuando tenga ganas de dormir y acariciar
Когда захочется уснуть и приласкаться
Me va extrañar y sentirá
Мне будет не хватать, и он поймёт
Que no habrá vida después de mi
Что не будет жизни после меня
Que no se puede vivir así, me va a extrañar
Что так жить невозможно, мне будет не хватать
Cuando el día llegue a su fin, cuando tenga ganas de dormir
Когда день завершится, когда захочется уснуть
Me va a extrañar, me va a extrañar
Мне будет не хватать, мне будет не хватать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.