Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos Mal - En Vivo
Zum Glück - Live
Hoy
estuve
pero
no
estuve
Heute
war
ich
da,
aber
ich
war
nicht
wirklich
da
Se
durmieron
todas
mis
ganas
All
meine
Wünsche
sind
eingeschlafen
Tanta
lluvia
en
mi
So
viel
Regen
in
mir
Tan
cansada
en
medio
de
estar
encrucijada
So
müde,
mitten
an
einem
Scheideweg
Voy
buscando
un
nuevo
otro
pesar
Ich
suche
nach
einem
neuen,
anderen
Kummer
Quedandome
sin
fe
sin
salida
a
lo
que
siento
Ohne
Glauben,
ohne
Ausweg
für
das,
was
ich
fühle
Y
quise
estallar
pa
olvidarme
de
la
parte
que
no
entiendo
menos
mal
que
por
momentos
Und
ich
wollte
explodieren,
um
den
Teil
zu
vergessen,
den
ich
nicht
verstehe
– zum
Glück
für
Augenblicke
En
esta
necia
devidad
In
diesem
törichten
Leben
Menos
mal
que
aparecias
con
el
sonido
de
tu
risa
Zum
Glück
erschienst
du
mit
dem
Klang
deines
Lachens
Menos
mal
que
me
abrazabas
para
luego
yo
besarte
Zum
Glück
umarmtest
du
mich,
damit
ich
dich
dann
küssen
konnte
Menos
mal
que
estas
en
mi
Zum
Glück
bist
du
in
mir
Menos
mal
que
por
momentos
en
esta
necia
devidad
menos
mal
que
aparecias
con
el
sonido
de
tu
risa
Zum
Glück
für
Augenblicke,
in
diesem
törichten
Leben,
zum
Glück
erschienst
du
mit
dem
Klang
deines
Lachens
Menos
mal
que
me
besabas
para
luego
yo
entregarme
Zum
Glück
küsstest
du
mich,
damit
ich
mich
dir
dann
hingeben
konnte
Menos
mal
que
estas
en
mi
menos
mal
que
me
enconraste
Zum
Glück
bist
du
in
mir,
zum
Glück
hast
du
mich
gefunden
Hoy
estuve
sin
fuerzas
pa
seguir
Heute
hatte
ich
keine
Kraft,
weiterzumachen
Pequeña
me
senti
sin
agacharme
siquiera
tan
perdida
que
mis
preguntas
no
encontraban
las
respuestas
Klein
fühlte
ich
mich,
ohne
mich
auch
nur
zu
bücken,
so
verloren,
dass
meine
Fragen
keine
Antworten
fanden
Menos
mal
que
por
momentos
en
esta
necia
devidad
Zum
Glück
für
Augenblicke,
in
diesem
törichten
Leben
Menos
mal
que
aparecias
con
el
sonido
de
tu
risa
Zum
Glück
erschienst
du
mit
dem
Klang
deines
Lachens
Menos
mal
que
me
abrazabas
para
luego
yo
entregarme
Zum
Glück
umarmtest
du
mich,
damit
ich
mich
dir
dann
hingeben
konnte
Menos
mal
que
estas
en
mi...
Zum
Glück
bist
du
in
mir...
Menos
mal
que
esta
tu
puerto,
tu
puerto
para
descansar
Zum
Glück
gibt
es
deinen
Hafen,
deinen
Hafen
zum
Ausruhen
Menos
mal
que
tu
me
salvas
Zum
Glück
rettest
du
mich
Si
me
toca
naufragar
Wenn
ich
Schiffbruch
erleide
Menos
mal
que
me
besabas
para
luego
yo
entregarme
Zum
Glück
küsstest
du
mich,
damit
ich
mich
dir
dann
hingeben
konnte
Menos
mal
que
estas
en
mi
menos
mal
que
me
encontraste
Zum
Glück
bist
du
in
mir,
zum
Glück
hast
du
mich
gefunden
Si
estas
conmigo
aunque
este
roto
me
siento
vivooooooooooooooooo
Wenn
du
bei
mir
bist,
auch
wenn
ich
zerbrochen
bin,
fühle
ich
mich
lebendiiiiiiiiiiiiiiiiig
Me
siento
vivo
Ich
fühle
mich
lebendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.