Dalila - Muero por Ti - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Muero por Ti - En Vivo - Dalilaперевод на немецкий




Muero por Ti - En Vivo
Ich sterbe für dich - Live
Cuentame como
Erzähl mir, wie
Has estado
es dir ergangen ist.
Hoy aquí está nublado
Heute ist es hier bewölkt.
No sabes como te extraño
Du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse.
Parece que llueve dentro de mi
Es scheint, als würde es in mir regnen.
Pareciera que son años
Es scheint, als wären es Jahre,
Todo el tiempo que ha pasado
all die Zeit, die vergangen ist.
Yo te escucho aún
Ich höre dich immer noch.
Y no
Und ich weiß nicht,
Si algún día, cariño, vendrás a mi
ob du eines Tages, mein Lieber, zu mir kommen wirst.
Mueroo por ti
Ich sterbe für dich.
Duele estar sin ti
Es tut weh, ohne dich zu sein.
Porque te quiero tanto y no puedo estar así
Weil ich dich so sehr liebe und nicht so sein kann.
Muero por ti
Ich sterbe für dich.
Y no de ti
Und ich weiß nichts von dir.
Quisiera que supieras que no soy feliz
Ich wünschte, du wüsstest, dass ich nicht glücklich bin.
Necesito algo de tiempo
Ich brauche etwas Zeit,
Para comenzar de nuevo
um neu anzufangen.
Y si estoy lejos
Und wenn ich weit weg bin,
Es porque la distancia me ayuda con el dolor
dann weil die Entfernung mir mit dem Schmerz hilft.
Y te pido que lo entiendas
Und ich bitte dich, das zu verstehen.
Hoy la cabeza me da vuelta
Heute schwirrt mir der Kopf.
Y este corazón
Und dieses Herz
Todavía no encuentra
findet immer noch nicht
El motivo para el perdón
den Grund für die Vergebung.
Mueroo por ti
Ich sterbe für dich.
Duele estar sin ti
Es tut weh, ohne dich zu sein.
Porque te quiero tanto y no puedo estar así
Weil ich dich so sehr liebe und nicht so sein kann.
Muero por ti
Ich sterbe für dich.
Y no de ti
Und ich weiß nichts von dir.
Quisiera que supieras que no soy
Ich wünschte, du wüsstest, dass ich nicht
Feliz
glücklich bin.
Dime si estoy solo en estoo
Sag mir, ob ich damit allein bin.
(Muero por ti)
(Ich sterbe für dich)
Ya no quiero mas pretextos
Ich will keine Ausreden mehr.
(Muero por ti)
(Ich sterbe für dich)
Como Fue mi sentimiento
So war mein Gefühl.
(Muero por ti)
(Ich sterbe für dich)
Demos tiempo
Geben wir der Zeit
A este tiempo
Zeit.
Y verás
Und du wirst sehen,
Si muero por ti
ob ich für dich sterbe.
Muero por ti
Ich sterbe für dich.
Duele estar sin ti
Es tut weh, ohne dich zu sein.
Porque te quiero tanto y no puedo estar así
Weil ich dich so sehr liebe und nicht so sein kann.
Muero por ti
Ich sterbe für dich.
Y no de ti
Und ich weiß nichts von dir.
Quisiera que supieras que no soy Feliz
Ich wünschte, du wüsstest, dass ich nicht glücklich bin.
Mueroo por ti
Ich sterbe für dich.
Mueroo por ti
Ich sterbe für dich.





Авторы: Walter Oscar Albornoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.