Текст и перевод песни Dalila - No Digas Nada
No Digas Nada
Ни слова не говори
No
digas
nada,,
noo
me
reproches,
Молчи,
любимый,
не
бросай
упрёков,
El
lio
nuestro
lo
arreglamos
esta
noche,
Решим
наш
спор
в
постели
этой
ночью,
Noo
digas
nada
no
revolvamos,
Молчи,
любимый,
не
затевай
ссоры,
Mejor
lo
hacemos
cuando
no
hablamos,,
Лучше
помиримся,
пока
молчим,
No
digas
nadaa
estas
herido,
Молчи,
любимый,
ты
сейчас
взвинчен,
Tu
ii
yo
sabemos
que
son
cosas
de
la
viida,,
Оба
мы
знаем,
что
такое
жизнь,
No
digas
nada
por
qe
en
caliente,,
Молчи,
любимый,
пока
пыл
не
остыл,
Nos
agredimos
tan
duramente,,
Иначе,
любимый,
больно
мы
друг
друга
раним,
Los
dos
sabemos
como
somos,,
lo
qe
hacemos,
Оба
мы
знаем,
кто
мы
есть,
что
мы
творим,
Los
dos
sabemos
qe
es
dificil
perdonar,
Оба
мы
знаем,
как
непросто
прощать,
Pero
sentimos
que
en
el
fondo
nos
qeremos,,
Но
в
глубине
души
мы
любим
друг
друга,
Hemos
nacido
bien
o
mal
tal
para
cual,
Мы
рождены
друг
для
друга,
как
бы
не
старались
отрицать,
Los
dos
sabemos
qe
un
buen
dia
esto
se
acaba,,
Оба
мы
знаем,
что
однажды
всему
придёт
конец,
Y
somos
gente
mui
dificil
de
aguantar,,
И
оба
мы
знаем,
что
нелегко
нас
терпеть,
Pero
esta
noche
lo
arreglamos
en
la
cama,,
Но
сегодня
ночью
мы
помиримся
в
постели,
Nos
abrazamos
ii
volvemos
a
empezar,,
Обнимемся
и
снова
начнём
всё
с
чистого
листа,
No
digas
nada
nos
hace
daño,,
Молчи,
любимый,
не
причиняй
мне
боль,
No
digas
nada,
mejor
no
hablamos,,
Молчи,
любимый,
лучше
промолчим,
Los
dos
sabemos
como
somos,,
lo
qe
hacemos,,
Оба
мы
знаем,
кто
мы
есть,
что
мы
творим,
Los
dos
sabemos
qe
es
dificil
perdonar,
Оба
мы
знаем,
как
непросто
прощать,
Pero
sentimos
qe
en
el
fondo
nos
queremos,
Но
в
глубине
души
мы
любим
друг
друга,
Hemos
nacido
bien
o
mal
tal
para
cual,
Мы
рождены
друг
для
друга,
как
бы
не
старались
отрицать,
Los
dos
sabemos
qe
un
buen
dia
esto
se
acaba,
Оба
мы
знаем,
что
однажды
всему
придёт
конец,
Y
somos
gente
mui
dificil
de
aguantar,,
И
оба
мы
знаем,
что
нелегко
нас
терпеть,
Pero
esta
noche
lo
arreglamos
en
la
cama,,
Но
сегодня
ночью
мы
помиримся
в
постели,
Nos
abrazamos
y
volvemos
a
empezar,,
Обнимемся
и
снова
начнём
всё
с
чистого
листа,
No
digas
nada
estoy
de
vuelta,,
Молчи,
любимый,
я
вернулась
к
тебе,
Ni
una
palabra,,
ciiera
la
puerta,,
Ни
слова
больше,
закрой
дверь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Juan Marcelo, Rudy Perez Amado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.