Текст и перевод песни Dalila - No Te Irás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
parece
que
И
теперь
кажется,
что
Ciertas
cosas
se
te
olvidan
Некоторые
вещи
ты
забываешь
Como
si
no
hubiera
sido
suficiente
para
tí
Как
будто
для
тебя
было
недостаточно
Dices
que
ya
no
puedes
seguir
así
Ты
говоришь,
что
больше
не
можешь
так
продолжаться
Hablas
tanto
y
tan
seguro
Ты
говоришь
так
много
и
так
уверен
Que
parece
que
te
fueras
a
ir
Что
кажется,
что
ты
уйдешь
Pero
también
la
verdad
es
otra
y
no
la
ves
Но
правда
также
в
другом,
но
ты
не
видишь
Porqué
me
das
la
oportunidad
para
dejarte
ir
Ведь
ты
даешь
мне
возможность
отпустить
тебя
De
una
vez
por
todas
me
obligarás
a
decidir
Раз
и
навсегда
ты
заставишь
меня
решиться
Quizás
lo
dudes
tanto
que
me
dejes
al
fin
Может
быть,
ты
так
сомневаешься,
что
оставишь
меня
в
покое?
Quizás
definitivamente
sera
mejor
para
mí
Возможно,
это
будет
лучше
для
меня
Necesitas
recordar
y
aprender
a
olvidar
Тебе
нужно
вспомнить
и
научиться
забывать
Por
más
que
quieras,
lo
que
digas
no
te
irás
Как
бы
ты
ни
хотел,
то,
что
ты
говоришь,
не
заставит
тебя
уйти
Seguirás
sin
darte
cuenta
y
solamente
hablarás
Ты
не
заметишь
и
только
будешь
говорить
Dirás
que
no
sientes
nada
y
hablando
sin
pensar
Ты
скажешь,
что
ничего
не
чувствуешь,
и
будешь
говорить
не
думая
Pero
no
es
verdad,
los
dos
sabemos
bien
no
es
verdad
Но
это
неправда,
мы
оба
знаем,
что
это
неправда
Y
aunque
yo
lo
quiera
incluso,
no
te
irás
И
даже
если
я
этого
захочу,
ты
не
уйдешь
Sigues
diciendo
lo
mismo,
pero
aún
aquí
estás
Ты
продолжаешь
говорить
одно
и
то
же,
но
ты
все
еще
здесь
Acabemos
con
los
reproches,
piensa
y
decídete
Покончим
с
упреками,
подумай
и
решись
A
pesar
de
todo
lo
que
digas
yo
lo
sé
muy
bien
Несмотря
на
все,
что
ты
говоришь,
я
это
прекрасно
знаю
Que
no
te
vas,
te
vas
a
quedar
Ты
не
уйдешь,
ты
останешься
Suponías
que
yo
creía,
pero
no
es
verdad
Ты
думал,
что
я
верила,
но
это
не
так
Y
al
final
de
cuentas
eras
el
que
nunca
entendió
И
в
конце
концов,
это
ты
никогда
не
понимал
De
lo
que
se
trataba
de
amar,
yo
te
voy
a
enseñar
В
чем
заключается
любовь,
я
научу
тебя
Necesitas
recordar
y
aprender
a
olvidar
Тебе
нужно
вспомнить
и
научиться
забывать
Por
más
que
quieras,
lo
que
digas
no
te
irás
Как
бы
ты
ни
хотел,
то,
что
ты
говоришь,
не
заставит
тебя
уйти
Seguirás
sin
darte
cuenta
y
solamente
hablarás
Ты
не
заметишь
и
только
будешь
говорить
Dirás
que
no
sientes
nada
y
hablando
sin
pensar
Ты
скажешь,
что
ничего
не
чувствуешь,
и
будешь
говорить
не
думая
Pero
no
es
verdad,
los
dos
sabemos
bien
que
no
es
verdad
Но
это
неправда,
мы
оба
знаем,
что
это
неправда
Aunque
incluso
yo
lo
quiera,
no
te
irás,
tú
no
te
irás
Хотя
бы
я
этого
хотела,
ты
не
уйдешь,
ты
не
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.