Dalila - No te he robado nada - перевод текста песни на немецкий

No te he robado nada - Dalilaперевод на немецкий




No te he robado nada
Ich habe dir nichts gestohlen
No te he robado nada
Ich habe dir nichts gestohlen
No me estoy alimentando de algo tuyo
Ich ernähre mich nicht von dem, was dein ist
Con un poco de buen gusto y de orgullo
Mit ein wenig gutem Geschmack und Stolz
Tu deber es ignorarme y de quedarte callada
Deine Pflicht ist es, mich zu ignorieren und zu schweigen
No te he robado nada
Ich habe dir nichts gestohlen
Ni yo delincuete, ni tu despojada
Weder bin ich eine Verbrecherin, noch bist du der Beraubte
Hace tiempo ya hacian un cortocicuito
Zwischen euch gab es schon lange einen Kurzschluss
Era una guerra insesante y un maldito ingrato modo de vivir
Es war ein unaufhörlicher Krieg und eine verflucht undankbare Art zu leben
No te he robado nada
Ich habe dir nichts gestohlen
Por favor evita todo comentario
Bitte vermeide jeden Kommentar
El amor es una flor de riego diario
Die Liebe ist eine Blume, die täglich gegossen werden muss
Hace tiempo no se amaban
Ihr habt euch schon lange nicht mehr geliebt
Ya ni de broma se hablaban
Ihr habt ja nicht mal mehr im Scherz miteinander gesprochen
No te he robado nada
Ich habe dir nichts gestohlen
En tu cama no existia fuego alguno
In deinem Bett gab es keinerlei Feuer
Se bañaba y de ropa se cambiaba
Du badetest und zogst dich um
Más aquello indispensable
Aber für das Unverzichtbare,
Solo habia un completo ayuno
da gab es nur völlige Enthaltsamkeit
No te he robado nada, nada
Ich habe dir nichts gestohlen, nichts
No te he robado nada
Ich habe dir nichts gestohlen
Cuando yo lo conocí traía una historia
Als ich ihn kennenlernte, brachte er eine Geschichte mit sich
Que queria desechar de su memoria
Die er aus seinem Gedächtnis verbannen wollte
Hoy te sientes ofendida
Heute fühlst du dich gekränkt
Y resulta que ahora quieres comenzar
Und es stellt sich heraus, dass du jetzt (neu) anfangen willst
No te he robado nada
Ich habe dir nichts gestohlen
Por favor evita todo comentario
Bitte vermeide jeden Kommentar
El amor es una flor de riego diario
Die Liebe ist eine Blume, die täglich gegossen werden muss
Hace tiempo no se amaban
Ihr habt euch schon lange nicht mehr geliebt
Ya ni de broma se hablaban
Ihr habt ja nicht mal mehr im Scherz miteinander gesprochen
No te he robado nada
Ich habe dir nichts gestohlen
En tu cama no existia fuego alguno
In deinem Bett gab es keinerlei Feuer
Se bañaba y de ropa se cambiaba
Du badetest und zogst dich um
Más aquello indispensable
Aber für das Unverzichtbare,
Solo habia un completo ayuno
da gab es nur völlige Enthaltsamkeit
No te he robado nada, nada, nada
Ich habe dir nichts gestohlen, nichts, nichts





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.