Текст и перевод песни Dalila - Quítame Ese Hombre
Quítame Ese Hombre
Отними у меня этого мужчину
Quítame
el
recuerdo
que
me
dejó
Отними
у
меня
воспоминания,
которые
он
оставил
Quítame
el
vestido,
destrózalo
Сними
со
мной
платье,
разорви
его
Bájame
del
cielo
donde
me
llevó
Опусти
меня
с
небес,
куда
он
меня
поднял
Bájame
y
de
nuevo
súbeme
hasta
el
sol
Опусти
меня
и
снова
подними
до
солнца
Quítame
esa
idea
de
serle
fiel
Отбери
у
меня
мысль
быть
ему
верной
Quítame
el
deseo
de
estar
con
él
Отними
у
меня
желание
быть
с
ним
Déjame
en
la
mente
ganas
de
volver
a
verte
Оставь
в
моем
сознании
желание
снова
увидеть
тебя
Quítame
ese
hombre
del
corazón
(quítamelo,
quítamelo)
Отними
у
меня
этого
мужчину
из
сердца
(отними
его,
отними
его)
Quita
de
mi
cuerpo
su
sensación
(quítamelo,
quítamelo)
Удалите
из
моего
тела
его
ощущения
(отними
его,
отними
его)
Anda
y
quítalo
tú,
anda
y
quítalo
tú
Пойди
и
убери
его
ты,
пойди
и
убери
его
ты
Borra
con
tus
labios
lo
que
el
besó
(quítamelo,
quítamelo)
Сотри
своими
губами
то,
что
он
поцеловал
(отними
его,
отними
его)
Llega
donde
nadie
jamás
llegó
(quítamelo,
quítamelo)
Достигни
того,
куда
никто
никогда
не
доходил
(отними
его,
отними
его)
Anda
inténtalo
tú,
anda
inténtalo
tú
(uh,
uh,
uh,
uh)
Попытайся
сделать
это
ты,
попытайся
сделать
это
ты
(ух,
ух,
ух,
ух)
Quítame
la
venda
que
me
cegó
Отними
у
меня
повязку,
которая
ослепила
меня
Quítame
de
golpe
esta
obsesión
Резко
отними
у
меня
эту
одержимость
Siempre
queda
espacio
para
un
nuevo
amor
Всегда
есть
место
для
новой
любви
Siempre
si
el
que
llega
es
mi
superior
Всегда,
если
тот,
кто
приходит,
лучше
меня
Quítame
esa
idea
de
serle
fiel
Отбери
у
меня
мысль
быть
ему
верной
Quítame
el
deseo
de
estar
con
él
Отними
у
меня
желание
быть
с
ним
Déjame
en
la
mente
ganas
de
volver
a
verte
Оставь
в
моем
сознании
желание
снова
увидеть
тебя
Quítame
ese
hombre
del
corazón
(quítamelo,
quítamelo)
Отними
у
меня
этого
мужчину
из
сердца
(отними
его,
отними
его)
Quita
de
mi
cuerpo
su
sensación
(quítamelo,
quítamelo)
Удалите
из
моего
тела
его
ощущения
(отними
его,
отними
его)
Anda
y
quítalo
tú,
anda
y
quítalo
tú
Пойди
и
убери
его
ты,
пойди
и
убери
его
ты
Borra
con
tus
labios
lo
que
él
besó
(quítamelo,
quítamelo)
Сотри
своими
губами
то,
что
он
поцеловал
(отними
его,
отними
его)
Llega
donde
nadie
jamás
llegó
(quítamelo,
quítamelo)
Достигни
того,
куда
никто
никогда
не
доходил
(отними
его,
отними
его)
Anda
inténtalo
tú,
anda
inténtalo
tú
(uh,
uh,
uh,
uh)
Попытайся
сделать
это
ты,
попытайся
сделать
это
ты
(ух,
ух,
ух,
ух)
(Quítamelo,
quítamelo)
(Отними
его,
отними
его)
(Quítame
ese
hombre
del
corazón)
uh,
uh
(Отними
у
меня
этого
мужчину
из
сердца)
ух,
ух
Quítame
(quítamelo,
quítamelo),
esta
obsesión
Отними
(отними
его,
отними
его),
эту
одержимость
Quítame
ese
hombre
del
corazón
(quítamelo,
quítamelo)
Отними
у
меня
этого
мужчину
из
сердца
(отними
его,
отними
его)
Quita
de
mi
cuerpo
su
sensación
(quítamelo,
quítamelo)
Удалите
из
моего
тела
его
ощущения
(отними
его,
отними
его)
Anda
y
quítalo
tú,
anda
y
quítalo
tú
Пойди
и
убери
его
ты,
пойди
и
убери
его
ты
Borra
con
tus
labios
lo
que
el
besó
(quítamelo,
quítamelo)
Сотри
своими
губами
то,
что
он
поцеловал
(отними
его,
отними
его)
Llega
donde
nadie
jamás
llegó
(quítamelo,
quítamelo)
Достигни
того,
куда
никто
никогда
не
доходил
(отними
его,
отними
его)
Anda
inténtalo
tú
Попытайся
сделать
это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PILOTO JORGE LUIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.