Dalila - Quítame Ese Hombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalila - Quítame Ese Hombre




Quítame Ese Hombre
Отними у меня этого мужчину
Quítame el recuerdo que me dejó
Отними у меня воспоминания, которые он оставил
Quítame el vestido, destrózalo
Сними со мной платье, разорви его
Bájame del cielo donde me llevó
Опусти меня с небес, куда он меня поднял
Bájame y de nuevo súbeme hasta el sol
Опусти меня и снова подними до солнца
Quítame esa idea de serle fiel
Отбери у меня мысль быть ему верной
Quítame el deseo de estar con él
Отними у меня желание быть с ним
Déjame en la mente ganas de volver a verte
Оставь в моем сознании желание снова увидеть тебя
Quítame ese hombre del corazón (quítamelo, quítamelo)
Отними у меня этого мужчину из сердца (отними его, отними его)
Quita de mi cuerpo su sensación (quítamelo, quítamelo)
Удалите из моего тела его ощущения (отними его, отними его)
Anda y quítalo tú, anda y quítalo
Пойди и убери его ты, пойди и убери его ты
Borra con tus labios lo que el besó (quítamelo, quítamelo)
Сотри своими губами то, что он поцеловал (отними его, отними его)
Llega donde nadie jamás llegó (quítamelo, quítamelo)
Достигни того, куда никто никогда не доходил (отними его, отними его)
Anda inténtalo tú, anda inténtalo (uh, uh, uh, uh)
Попытайся сделать это ты, попытайся сделать это ты (ух, ух, ух, ух)
Quítame la venda que me cegó
Отними у меня повязку, которая ослепила меня
Quítame de golpe esta obsesión
Резко отними у меня эту одержимость
Siempre queda espacio para un nuevo amor
Всегда есть место для новой любви
Siempre si el que llega es mi superior
Всегда, если тот, кто приходит, лучше меня
Quítame esa idea de serle fiel
Отбери у меня мысль быть ему верной
Quítame el deseo de estar con él
Отними у меня желание быть с ним
Déjame en la mente ganas de volver a verte
Оставь в моем сознании желание снова увидеть тебя
Quítame ese hombre del corazón (quítamelo, quítamelo)
Отними у меня этого мужчину из сердца (отними его, отними его)
Quita de mi cuerpo su sensación (quítamelo, quítamelo)
Удалите из моего тела его ощущения (отними его, отними его)
Anda y quítalo tú, anda y quítalo
Пойди и убери его ты, пойди и убери его ты
Borra con tus labios lo que él besó (quítamelo, quítamelo)
Сотри своими губами то, что он поцеловал (отними его, отними его)
Llega donde nadie jamás llegó (quítamelo, quítamelo)
Достигни того, куда никто никогда не доходил (отними его, отними его)
Anda inténtalo tú, anda inténtalo (uh, uh, uh, uh)
Попытайся сделать это ты, попытайся сделать это ты (ух, ух, ух, ух)
(Quítamelo, quítamelo)
(Отними его, отними его)
(Quítame ese hombre del corazón) uh, uh
(Отними у меня этого мужчину из сердца) ух, ух
Quítame (quítamelo, quítamelo), esta obsesión
Отними (отними его, отними его), эту одержимость
Quítame ese hombre del corazón (quítamelo, quítamelo)
Отними у меня этого мужчину из сердца (отними его, отними его)
Quita de mi cuerpo su sensación (quítamelo, quítamelo)
Удалите из моего тела его ощущения (отними его, отними его)
Anda y quítalo tú, anda y quítalo
Пойди и убери его ты, пойди и убери его ты
Borra con tus labios lo que el besó (quítamelo, quítamelo)
Сотри своими губами то, что он поцеловал (отними его, отними его)
Llega donde nadie jamás llegó (quítamelo, quítamelo)
Достигни того, куда никто никогда не доходил (отними его, отними его)
Anda inténtalo
Попытайся сделать это ты





Авторы: PILOTO JORGE LUIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.