Dalila - Si Me Tenías - перевод текста песни на английский

Si Me Tenías - Dalilaперевод на английский




Si Me Tenías
If You Had Me
Si me tenías
If you had me
Porque cruzaste la frontera de otro cuerpo
Why did you cross the border into another's body?
Porque saltaste hacia el abismo de otros brazos
Why did you jump into the abyss of other arms?
Si me tenías
If you had me
Cada mañana en el reflejo de mis sueños
Every morning in the reflection of my dreams
Si me querias
If you wanted me
Porque cambiaste nuestro amor por un antojo
Why did you trade our love for a whim?
Y desnudaste tu pudor ante otros ojos
And expose your shame to other eyes?
Si me tenías
If you had me
Porque perdiste el equilibrio
Why did you lose your balance?
Y te alejaste de mi vida
And you moved away from my life
Ya no te extraño cuando canto tu cancion
I don't miss you when I sing your song
No me hace falta tu deseo aqui en mi cama
I don't need your desire here in my bed
Quisiera verte una vez mas
I wanted to see you one more time
Para decirte que un "todavia" no tiene caso
To tell you that a "still" is useless
Si me tenías
If you had me
Muy buena suerte
Very good luck
Yo te deseo un paraiso de mentiras
I wish you a paradise of lies
Un universo con estrellas que no brillan
A universe with stars that don't shine
Yo te queria
I wanted you
Y me obligaste a renunciar, a la mitad de mi alegria
And you forced me to give up, to the middle of my joy
Ya no te extraño cuando canto tu canción
I don't miss you when I sing your song
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
I don't need your desire here in my bed
Quisiera verte una vez mas
I wanted to see you one more time
Para decirte que un "todavia" no tiene caso
To tell you that a "still" is useless
Si me tenías
If you had me
Un dia entenderas que fue un error cambiar la realidad por fantasia
One day you will understand that it was a mistake to trade reality for fantasy
Ya no te extraño cuando canto tu cancion
I don't miss you when I sing your song
No me hace falta tu deseo aqui en mi cama
I don't need your desire here in my bed
Quisiera verte una vez mas
I wanted to see you one more time
Para decirte que un "todavia" no tiene caso
To tell you that a "still" is useless
Si me tenías
If you had me
Yo te queria
I wanted you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.