Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tú supieras
Если бы ты знал
Si
Tú
Supieras
Если
бы
ты
знал
Que
El
Corazón
Se
Me
Ha
Quedado
Sin
Palabras
Что
мое
сердце
осталось
без
слов
Si
Tú
Supieras
Если
бы
ты
знал
Como
Palpitan
Tus
Recuerdos
En
El
Alma
Как
твои
воспоминания
бьются
в
моей
душе
Ven,
Entrégame
Tu
Amor
Иди,
подари
мне
свою
любовь
Para
Calmar
Este
Dolor
De
No
Tenerte
Чтобы
унять
эту
боль
не
иметь
тебя
Ven,
Entrégame
Tu
Amor
Иди,
подари
мне
свою
любовь
Que
Está
Mi
Vida
Cada
Beso
Para
Darte
Что
моя
жизнь
- каждый
поцелуй,
чтобы
подарить
тебе.
Y
Que
Se
Pierda
En
El
Pasado
Este
Tormento
И
пусть
это
мучение
теряется
в
прошлом
Si
Tú
Supieras
Если
бы
ты
знал
Que
Es
Como
Un
Grito
Что
это
как
крик
Que
Se
Estrella
En
El
Silencio
Что
разбивается
о
тишину
Este
Vacío
De
Tenerte
Solo
En
Sueños
Эта
пустота,
что
ты
только
в
моих
снах
Si
Tu
Supieras
Если
бы
ты
знал
Cómo
Desangran
En
Tus
Ojos
Mis
Anhelos
Как
истекают
мои
желания
в
твоих
глазах
Cuando
Me
Miran
Sin
Saber
Que
Estoy
Muriendo
Когда
они
смотрят,
не
зная,
что
я
умираю
Ven,
Entrégame
Tu
Amor
Иди,
подари
мне
свою
любовь
Que
Sin
Medida
Estoy
Dispuesta
A
Enamorarte
Что
я
готова
без
меры
в
тебя
влюбиться
Borra
Por
Siempre
De
Mi
Vida
Сотри
навсегда
из
моей
жизни
Todas
Las
Lágrimas
Que
Habitan
Все
слезы,
что
живут
En
Cada
Noche
Sin
Tus
Besos
В
каждой
ночи
без
твоих
поцелуев
Ven,
Entrégame
Tu
Amor
Иди,
подари
мне
свою
любовь
Que
Está
Mi
Vida
Cada
Beso
Para
Darte
Что
моя
жизнь
- каждый
поцелуй,
чтобы
подарить
тебе
Y
Que
Se
Pierda
En
El
Pasado
Este
Tormento
И
пусть
это
мучение
теряется
в
прошлом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.