Dalila - Un Cuerpo Sin Alma - перевод текста песни на немецкий

Un Cuerpo Sin Alma - Dalilaперевод на немецкий




Un Cuerpo Sin Alma
Ein Körper ohne Seele
Le ofrezco señor, este cuerpo sin alma
Ich biete Ihnen, mein Herr, diesen Körper ohne Seele
En el quiero que usted se quite las ganas
In ihm möchte ich, dass Sie Ihre Lust stillen
Le ofrezco un amor bien fingido si usted me paga,
Ich biete Ihnen eine gut gespielte Liebe, wenn Sie mich bezahlen,
Un lindo momento que espera le brindo en su cama.
Einen schönen Moment, den Sie erwarten, biete ich Ihnen in Ihrem Bett.
Le ofrezco séñor este cuerpo, lo vendo,
Ich biete Ihnen, mein Herr, diesen Körper, ich verkaufe ihn,
Es ésta la vida que llevo y que tengo
Das ist das Leben, das ich führe und das ich habe
Salir por las noches, buscar quién te mire y te pague,
Nachts auszugehen, jemanden zu suchen, der dich ansieht und bezahlt,
Buscar quién te compre un momento, quién te ame.
Jemanden zu suchen, der dir einen Moment abkauft, der dich liebt.
Y perdone señor,
Und verzeihen Sie, mein Herr,
Si me pongo a llorar,
Wenn ich anfange zu weinen,
Es que a veces me nace verguenza
Es ist nur, dass mich manchmal die Scham überkommt
Y una bronca a la vez
Und eine Wut zugleich
De no ser la mujer
Darüber, nicht die Frau zu sein,
Que soñaba cuando era pequeña.
Von der ich träumte, als ich klein war.
Y perdone señor,
Und verzeihen Sie, mein Herr,
Si me pongo a llorar,
Wenn ich anfange zu weinen,
Es que a veces me nace verguenza
Es ist nur, dass mich manchmal die Scham überkommt
Y una bronca a la vez
Und eine Wut zugleich
De no ser la mujer
Darüber, nicht die Frau zu sein,
Que soñaba cuando era pequeña.
Von der ich träumte, als ich klein war.
Le ofrezco señor divertirse conmigo
Ich biete Ihnen, mein Herr, sich mit mir zu vergnügen
Jugar un instante a querer lo prohibido
Einen Augenblick lang zu spielen, das Verbotene zu lieben
Le ofrezco pasar por dinero toda la noche
Ich biete Ihnen, für Geld die ganze Nacht zu verbringen
Mentir que me siento feliz sin reproches
Zu lügen, dass ich mich glücklich fühle, ohne Vorwürfe
Le ofrezco séñor este cuerpo, lo vendo,
Ich biete Ihnen, mein Herr, diesen Körper, ich verkaufe ihn,
Es ésta la vida que llevo y que tengo,
Das ist das Leben, das ich führe und das ich habe,
Salir por las noches, buscar quién te mire y te pague,
Nachts auszugehen, jemanden zu suchen, der dich ansieht und bezahlt,
Buscar quién te compre un momento, quién te ame.
Jemanden zu suchen, der dir einen Moment abkauft, der dich liebt.
Y perdone señor,
Und verzeihen Sie, mein Herr,
Si me pongo a llorar,
Wenn ich anfange zu weinen,
Es que a veces me nace verguenza
Es ist nur, dass mich manchmal die Scham überkommt
Y una bronca a la vez
Und eine Wut zugleich
De no ser la mujer
Darüber, nicht die Frau zu sein,
Que soñaba cuando era pequeña.
Von der ich träumte, als ich klein war.
Y perdone señor,
Und verzeihen Sie, mein Herr,
Si me pongo a llorar,
Wenn ich anfange zu weinen,
Es que a veces me nace verguenza
Es ist nur, dass mich manchmal die Scham überkommt
Y una bronca a la vez
Und eine Wut zugleich
De no ser la mujer
Darüber, nicht die Frau zu sein,
Que soñaba cuando era pequeña.
Von der ich träumte, als ich klein war.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.