Dalila - Y Después de Todo - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Y Después de Todo - En Vivo - Dalilaперевод на немецкий




Y Después de Todo - En Vivo
Und was nun nach alldem - Live
Nos dejamos llevar por la gente
Wir ließen uns von den Leuten mitreißen,
Que ahora suele decir que lo siente.
Die jetzt gewöhnlich sagen, dass es ihnen leidtut.
Nos dejamos llevar por el miedo
Wir ließen uns von der Angst leiten,
De vivir juntos aún siendo abuelos.
Zusammenzuleben, selbst noch als Großeltern.
Nos dejamos llevar por la prisa
Wir ließen uns von der Eile treiben
Y olvidamos aquella sonrisa.
Und vergaßen jenes Lächeln.
Cuando todo era lindo y con ganas,
Als alles schön war und voller Hingabe,
Y funcionaba el amor en la cama.
Und die Liebe im Bett funktionierte.
Y después de todo qué?
Und was nun nach alldem?
Roto el sentimiento.
Das Gefühl ist zerbrochen.
Para qué y por qué mi amor?
Wozu und warum, mein Liebster?
Y por mi lo siento.
Und ich, ich bedauere es.
Y después de todo qué?
Und was nun nach alldem?
Toda esa amargura.
All diese Bitterkeit.
Tu de cama en cama y yo,
Du von Bett zu Bett und ich,
Yo durmiendo sola.
Ich schlafe allein.
Nos dejamos llevar por las dudas
Wir ließen uns von den Zweifeln leiten,
Cuando de veras no había ninguna,
Obwohl es wirklich keine gab,
O nos dejamos llevar por el odio
Oder wir ließen uns vom Hass mitreißen
De los que viven siempre en un agobio.
Jener, die immerzu bedrückt leben.
Los dejamos tener ese lazo,
Wir ließen sie dieses Band knüpfen,
Que casi siempre conduce al fracaso.
Das fast immer zum Scheitern führt.
Y decidimos cambiar nuestras vidas,
Und wir beschlossen, unser Leben zu ändern,
Para vivirlas en nueva medida.
Um es auf neue Weise zu leben.
Y después de todo qué?
Und was nun nach alldem?
Roto el sentimiento.
Das Gefühl ist zerbrochen.
Para qué y por qué mi amor?
Wozu und warum, mein Liebster?
Que por mi lo siento
Und ich, ich bedauere es.
Y después de todo qué?
Und was nun nach alldem?
Toda esa amargura
All diese Bitterkeit.
Tu de cama en cama y yo,
Du von Bett zu Bett und ich,
Yo durmiendo sola...
Ich schlafe allein...





Авторы: Juan Formell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.