Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Si Me Enamoré (En Vivo)
Ich Habe Mich Sehr Wohl Verliebt (Live)
Ya
no
te
acuerdas
d
la
mujer
que
fui
yo
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr
an
die
Frau,
die
ich
war?
Es
esta
misma
que
en
la
cara
t
esta
hablando
Es
ist
dieselbe,
die
dir
jetzt
ins
Gesicht
spricht.
No
reconoces
ni
siquiera
ya
mi
voz
Du
erkennst
nicht
einmal
mehr
meine
Stimme.
Y
ahora
me
miras
como
si
fuera
un
extraño
Und
jetzt
siehst
du
mich
an,
als
wäre
ich
eine
Fremde.
Parece
ser
que
todo
ya
se
t
olvido
Es
scheint,
als
hättest
du
schon
alles
vergessen.
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Dass
die
Versprechen,
die
von
deinen
Lippen
kamen,
Se
derritieron
como
hielo
bajo
el
sol
Wie
Eis
in
der
Sonne
geschmolzen
sind,
Y
se
apago
ese
resplandor
Und
jener
Glanz
erloschen
ist,
D
aquella
noche
d
verano
Jener
Sommernacht.
Mas
yo
si
me
enamoreeeee
Aber
ich
habe
mich
sehr
wohl
verliebt
Por
eso
no
te
olvideeeee
Deshalb
habe
ich
dich
nicht
vergessen
Y
aunque
ahora
tu
me
niegues
los
besos
d
tus
labios
Und
auch
wenn
du
mir
jetzt
die
Küsse
deiner
Lippen
verweigerst,
Me
muero
por
besarloss
Sterbe
ich
danach,
sie
zu
küssen.
No
digas
que
fue
un
error
Sag
nicht,
es
war
ein
Fehler,
Jurarnos
eterno
amor
Uns
ewige
Liebe
zu
schwören.
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas
suplicando
a
puro
grito
Wenn
du
in
meinen
Armen
zittertest
und
laut
flehtest,
No
me
dejes
por
favorr
Verlass
mich
bitte
nicht.
Parece
ser
q
todo
ya
s
t
olvido
Es
scheint,
als
hättest
du
schon
alles
vergessen.
Q
las
promesas
q
salieron
d
tus
labios
Dass
die
Versprechen,
die
von
deinen
Lippen
kamen,
Se
derritieron
como
hielo
bajo
el
sol
Wie
Eis
in
der
Sonne
geschmolzen
sind,
Y
se
apago
ese
resplandor
Und
jener
Glanz
erloschen
ist,
D
aquella
noche
d
verano
Jener
Sommernacht.
Mas
yo
si
me
enamoreeeee
Aber
ich
habe
mich
sehr
wohl
verliebt
Por
eso
no
te
olvideeeee
Deshalb
habe
ich
dich
nicht
vergessen
Y
aunque
ahora
tu
me
niegues
los
besos
d
tus
labios
Und
auch
wenn
du
mir
jetzt
die
Küsse
deiner
Lippen
verweigerst,
Me
muero
por
besarloss
Sterbe
ich
danach,
sie
zu
küssen.
No
digas
que
fue
un
error
Sag
nicht,
es
war
ein
Fehler,
Jurarnos
eterno
amor
Uns
ewige
Liebe
zu
schwören.
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas
suplicando
a
puro
grito
Wenn
du
in
meinen
Armen
zittertest
und
laut
flehtest,
No
me
dejes
por
favorr...
no
me
dejes
por
favor
Verlass
mich
bitte
nicht...
verlass
mich
bitte
nicht.
No
me
dejes
por
favor...
Verlass
mich
bitte
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.