Lay Down - Dallas Craneперевод на немецкий
Well
the
ocean
spreads
out
the
front
of
my
house
Also,
der
Ozean
erstreckt
sich
vor
meinem
Haus
If
you
come
from
north
start
heading
down
south
Wenn
du
vom
Norden
kommst,
fahr
Richtung
Süden
I
watch
the
fast
cars
go
past
Ich
seh'
den
schnellen
Autos
nach,
wie
sie
vorbeirasen
While
sipping
gin
from
my
glass
Während
ich
Gin
aus
meinem
Glas
schlürfe
And
bring
a
smoke
to
the
lips
of
my
mouth
Und
führ'
'ne
Kippe
zum
Mund
Cause
i'm
really
fond
of
where
i
live
Denn
ich
mag
es
echt,
wo
ich
lebe
In
the
suicidal
part
of
the
town
Im
suizidalen
Teil
der
Stadt
I
can
always
get
a
grip
if
my
mind
permits
Ich
kann
mich
immer
zusammenreißen,
wenn
mein
Kopf
mitmacht
Otherwise
i
go
and
lay
down
Sonst
geh
ich
und
leg
mich
hin
Lay
down,
lay
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Lay
down,
lay
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Lay
down,
lay
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Lay
down,
lay
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
What's
that
who's
smashing
bottles
out
the
front
of
my
house?
Was
ist
das?
Wer
zerschmeißt
da
Flaschen
vor
meinem
Haus?
It's
morning
and
i'm
trying
to
sleep
Es
ist
Morgen
und
ich
versuch'
zu
schlafen
Well
a
nine
to
five
life
is
what
my
being's
avoiding
Also,
'nen
Nine-to-five-Job,
den
versuch'
ich
zu
vermeiden
But
i
gotta
work
'cause
nothin's
free
or
cheap
Aber
ich
muss
arbeiten,
denn
nichts
ist
umsonst
oder
billig
Now
i'm
getting
used
to
the
football
Jetzt
gewöhn'
ich
mich
an
den
Fußball
And
the
control
it's
goten
over
the
town
Und
wie
er
die
Stadt
im
Griff
hat
'Cause
i
like
to
scream
at
shit
when
my
throat
permits
Denn
ich
brüll
gern
irgend'nen
Scheiß
an,
wenn
meine
Kehle
mitmacht
Otherwise
i
go
and
lay
down
Sonst
geh
ich
und
leg
mich
hin
Chorus
Refrain
Well
lay
down
everything
Also,
leg
alles
ab
Take
it
off
in
front
of
me
Zieh
dich
vor
mir
aus
Lay
down
next
to
me
Leg
dich
neben
mich
For
christ's
sakes
let
me
breathe
Um
Himmels
willen,
lass
mich
atmen
Well
god
i
dunno
what'll
make
me
happy
Gott,
ich
weiß
nicht,
was
mich
glücklich
macht
Is
it
something
good
or
evil
and
bad
Ist
es
was
Gutes
oder
was
Böses?
And
if
i
look
the
other
way
will
my
thoughts
decay?
Und
wenn
ich
wegseh',
zerfallen
dann
meine
Gedanken?
'Cause
i
don't
wanna
bury
my
head
deep
in
the
sand
Denn
ich
will
meinen
Kopf
nicht
tief
in
den
Sand
stecken
This
tied
knot
you
can
never
undo
Diesen
Knoten
hier
kriegst
du
niemals
auf
You
can
call
but
don't
make
a
sound
Du
kannst
anrufen,
aber
gib
keinen
Laut
von
dir
'Cause
i
can
always
drink
and
shit
when
my
funds
permit
Denn
ich
kann
immer
saufen
und
scheißen,
wenn
die
Kohle
reicht
Otherwise
i'm
just
gonna
go
and
lay
down
Sonst
werd
ich
mich
einfach
hinlegen
Chorus
Refrain
Оцените перевод
1 Sit On My Knee
2 Sweet Fa
3 Sold Me
4 Already Gone
5 Naked
6 Lay Down
7 Sh*T Creek
8 Nowhere
9 Some Days
10 Come Again
11 Home
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.