Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lizard
boy,
you
got
something
to
say?
Ящер-мальчик,
хочешь
что-то
сказать?
You
wanna
dictate
a
certain
disdain?
Желаешь
излить
своё
презренье
опять?
I
gotta
tell
ya,
well
you
ain't
got
me.
Но
знай,
что
меня
тебе
не
сломить.
Lizard
boy,
did
they
pick
on
you?
Ящер-мальчик,
тебя
обижали?
Did
your
mother
bleed
her
wounds
in
you?
Мать
в
тебя
свою
боль
передала?
I
gotta
tell
ya,
yeah
something
for
free.
Но
знай,
что
даром
не
будет
ничто.
We
see
through
your
lies,
Мы
видим
твою
ложь,
Most
are
hypnotised.
Ты
многих
hypnotised.
We
reject
you,
step
aside,
Мы
отвергаем,
шаг
в
сторону,
Time
for
us
to
rise.
Наш
час
пришёл
встать.
Lizard
boy,
you
got
something
to
prove?
Ящер-мальчик,
хочешь
что-то
доказать?
What
happened
to
you?
I'm
afraid
to
say,
Что
с
тобой
было?
Боюсь
сказать,
I
gotta
tell
you,
you
are
fracking
insane.
Но
ты,
должно
быть,
просто
сумасшедший.
Lizard
boy,
did
you
like
digging
holes?
Ящер-мальчик,
копал
ямы
любил?
Have
you
walked
through
the
ancient
trees?
Под
сенью
древних
бродил
деревьев?
I
gotta
tell
you,
that
you've
got
a
disease...
Yeah
yeah
yeah
Но
знай,
что
ты
болен...
Да,
да,
да.
We
see
through
your
lies,
Мы
видим
твою
ложь,
Most
are
hypnotised.
Ты
многих
hypnotised.
We
reject
you,
step
aside,
Мы
отвергаем,
шаг
в
сторону,
Time
for
us
to
rise.
Наш
час
пришёл
встать.
We
see
through
your
lies,
Мы
видим
твою
ложь,
Most
are
hypnotised.
Ты
многих
hypnotised.
We
reject
you,
step
aside,
Мы
отвергаем,
шаг
в
сторону,
Time
for
us
to
rise.
Наш
час
пришёл
встать.
We
see
through
your
lies,
Мы
видим
твою
ложь,
Most
are
hypnotised.
Ты
многих
hypnotised.
We
reject
you,
stand
down
now.
Мы
отвергаем,
отступи
сейчас,
Time
for
us
to
rise.
Наш
час
пришёл
встать.
Did
they
hate
on
you,
did
they
pick
on
you?
Ненависть
в
тебя
лили,
тебя
унижали?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Semele Frasca, Jeff Jay Curran, Zane Allen Rosanoski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.