Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azt
mondod,
nem
vagyok
más,
csak
cukor
és
máz
You
say
that
I'm
nothing
but
sugar
and
glaze
Rajtam
a
bélyeg,
ha
szakadt
a
szív
csak
játszom,
hogy
fáj
That
I'm
just
a
label,
if
my
heart
is
broken,
I
just
pretend
it
hurts
Néha
az
is
a
baj,
hogy
rúzsos
szám
Sometimes
even
the
fact
that
I
wear
lipstick
is
a
problem
Olyan
fiatal
még
ehhez,
kócos
a
haj,
miért
nevet
furán?
So
young
for
this,
why
do
I
laugh
strangely?
Tudom
mind
az
én
hibám
I
know
it's
all
my
fault
Mi
van,
ha
egyszer
úgy
alakul,
hogy
a
győztesek
vesztenek
What
if
it
happened
one
day
that
the
winners
lose
Úgy
jó,
ha
elszabadulsz
és
nincs,
ami
húz
200-zal
föld
felett
It
feels
so
good
to
break
free
and
have
nothing
holding
you
back,
at
120
mph
above
the
ground
Lehet
csak
másnak
ismertél
Maybe
you
only
knew
me
as
someone
else
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Szél
a
zászlóm,
múltam
ég
The
wind
is
my
flag,
my
past
is
the
sky
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Az
úton
visszhang
elkísér
The
echo
follows
me
on
the
road
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Az
életem
csak
tőlem
él
My
life
lives
only
through
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Most
jött,
most
jött
Now
it's
here,
it's
here
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Most
jött,
most
jött
Now
it's
here,
it's
here
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Van,
hogy
hangos
a
csend,
káosz
a
rend
Sometimes
the
silence
is
loud,
the
order
is
chaos
Untat,
hogy
nincs
tovább,
senki
se
hív,
senki
se
lát
It's
boring
that
it
doesn't
go
any
further,
nobody
calls,
nobody
sees
Tudod
így
tűnik
el
az
egész
világ
You
know,
that's
how
the
whole
world
disappears
Egy
perc
az
élet,
tik-tak
tik-tak
túl
sok
ez
a
kifogás
Life
is
a
minute,
tick-tock,
tick-tock,
that's
too
much
of
an
excuse
Na
mondd
el
mit
kívánsz
Now
tell
me
what
do
you
wish
for
Mi
van,
ha
egyszer
úgy
alakul,
hogy
a
győztesek
vesztenek
What
if
it
happened
one
day
that
the
winners
lose
Úgy
jó,
ha
elszabadulsz
és
nincs,
ami
húz
200-zal
föld
felett
It
feels
so
good
to
break
free
and
have
nothing
holding
you
back,
at
120
mph
above
the
ground
Lehet
csak
másnak
ismertél
Maybe
you
only
knew
me
as
someone
else
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Szél
a
zászlóm,
múltam
ég
The
wind
is
my
flag,
my
past
is
the
sky
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Az
úton
visszhang
elkísér
The
echo
follows
me
on
the
road
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Az
életem
csak
tőlem
él
My
life
lives
only
through
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Most
jött,
most
jött
Now
it's
here,
it's
here
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Most
jött,
most
jött
Now
it's
here,
it's
here
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Most
jött,
most
jött
Now
it's
here,
it's
here
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Most
jött,
most
jött
Now
it's
here,
it's
here
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Hajnali
félhomály
The
half-light
of
dawn
A
parttól
messze
van
a
víz
The
water
is
far
from
the
shore
Lépj
közel,
kit
érdekel
Come
closer,
who
cares
Ha
sok
szem
megvetően
néz
If
many
eyes
look
at
you
with
disdain
Hajnali
félhomály
The
half-light
of
dawn
Csókod
tenger
édes
íz
Your
kiss
tastes
like
the
sweet
sea
Lépj
közel,
vonz
a
szád
Come
closer,
your
lips
attract
me
De
rajtam
múlik
a
többi
rész
But
the
rest
is
up
to
me
Lehet
csak
másnak
ismertél
Maybe
you
only
knew
me
as
someone
else
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Szél
a
zászlóm,
múltam
ég
The
wind
is
my
flag,
my
past
is
the
sky
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Az
úton
visszhang
elkísér
The
echo
follows
me
on
the
road
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Az
életem
csak
tőlem
él
My
life
lives
only
through
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Lehet
csak
másnak
ismertél
Maybe
you
only
knew
me
as
someone
else
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Szél
a
zászlóm,
múltam
ég
The
wind
is
my
flag,
my
past
is
the
sky
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Az
úton
visszhang
elkísér
The
echo
follows
me
on
the
road
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Az
életem
csak
tőlem
él
My
life
lives
only
through
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
is
the
time
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kedves Péter, Nyers Boglárka, Wagner Emil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.